-
prerušenia
die - Abbrüche
die - Unterbrechungen
-
kvóty prerušenia (napr. štúdia)
die - Abbrecherquoten
-
slovo prerušenia
das - Alarmwort
-
režim prerušenia
die - Betriebsart "Eingriff"
- poistenie prerušenia prevádzky
-
kontrola prerušenia vodiča
die - Drahtbruchüberwachung
- spať (bez prerušenia celú noc)
- blokovanie prerušenia vstupu-výstupu
-
inštrukcia prerušenia spracovania programu
das - Eingriffsignal
- externá podmienka prerušenia
-
poistenie pre prípad prerušenia prevádzky následkom požiaru
die - FBUV - Feuer-Betriebsunterbrechungsversicherung
die - Feuer-Betriebsunterbrechungsversicherung
-
kontrola prerušenia obvodu snímača
die - Fühlerbruchüberwachung
- radenie bez prerušenia silového toku
-
prerušenie ukončenia chodu prístroja
die - Geräteendeunterbrechung
-
spracovanie prerušenia
die - Interruptbearbeitung
-
jav prerušenia
das - Interruptereignis
- signál kanálového prerušenia
- bez prerušenia pohybu
- riadiaca jednotka prerušenia podľa priority
- úroveň prerušenia programu
- register indikátora prerušenia programu
- riadiaca oblasť prerušenia programu
- ovládacia oblasť prerušenia programu
- systém prerušenia programu
- klávesa prerušenia programu
- klávesa na vyvolanie prerušenia programu
- ochrnutý (z priečneho prerušenia miechy)
- ochrnutý z priečneho prerušenia miechy
- zaradenie bez prerušenia silového toku
-
povel prerušenia relácie
der - Sitzungsabbruchbefehl
-
rád prerušenia
die - Unterbrechbarkeitsstelle
- riadiaci program prerušenia
-
dekódovanie prerušenia
die - Unterbrechungsanalyse
-
analýza prerušenia
die - Unterbrechungsanalyse
-
indikátor prerušenia
die - Unterbrechungsanzeige
- spúšťací signál prerušenia
-
obsluha prerušenia
die - Unterbrechungsbehandlung
-
dekodér prerušenia
der - Unterbrechungsdekodierer
-
úroveň prerušenia
die - Unterbrechungsebene
- tabuľka rozdelenia prerušenia
- stavové slovo úrovne prerušenia
-
záchytný bod prerušenia
die - Unterbrechungsfangstelle
-
váha prerušenia
das - Unterbrechungsgewicht
-
dôvod prerušenia
der - Unterbrechungsgrund
-
fáza prerušenia
die - Unterbrechungsphase
-
priorita prerušenia
die - Unterbrechungspriorität
- tabuľka priorít prerušenia
- protokolovanie prerušenia
-
prepínač prerušenia
der - Unterbrechungsschalter
- register kódu prerušenia
- pamäťová oblasť prerušenia
-
príčina prerušenia
die - Unterbrechungsursache
der - Unterbrechungsgrund
- úroveň priorít prerušenia
-
ukazateľ prerušenia
der - Unterbrechungszeiger
- register stavu prerušenia
-
postup prerušenia spoja
die - Verbindungsabbauprozedur
-
prepínač bodu prerušenia
der - Zwischenstoppschalter
- program na spracovanie prerušenia od ovládacieho zariadenia
-
doba prerušenia
die - Abschaltdauer
die - Unterbrechungszeit
-
miesto prerušenia programu
der - Anhaltepunkt
der - Fixpunkt
-
bod prerušenia programu
der - Anhaltepunkt
der - Fixpunkt
-
program prerušenia pri chybe
die - Fehlerunterbrechungsroutine
- FUR
-
zmena prevodového stupňa bez prerušenia silového toku
der - Gangwechsel ohne Kraftflußunterbrechung
der - Schaltvorgang ohne Kraftflußunterbrechung
-
adresa prerušenia
die - Interruptadresse
die - Unterbrechungsadresse
-
vektor prerušenia
der - Interruptvektor
der - Unterbrechungsvektor
-
miesto prerušenia
die - Unterbrechbarkeitsstelle
die - Unterbrechungsstelle
-
značka prerušenia
die - Unterbrechungsanzeige
die - Unterbrechungsmarke
-
stav prerušenia
die - Unterbrechungsbedienung
der - Unterbrechungszustand
-
program na spracovanie prerušenia
das - Unterbrechungsbedienungsprogramm
- Unterbrechungsservice Programm
-
bod prerušenia
der - Unterbrechungspunkt
der - Zwischenstopp
-
podmienka prerušenia
die - Abbruchbedingung
die - Unterbrechungsanforderung
die - Unterbrechungsbedienung
die - Unterbrechungsbedingung
die - Unterbrechungsursache
-
bez prerušenia
- in einem fort
- ohne Absatz
- ohne Unterbrechung
- ohne Unterlass
- unterbrechungsfrei
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyã æ ã ahaã æ ã,
majstrovstvã æ ã ã ã,
vyhláska,
oblapiã æ ã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã alka,
dvojã a,
ã esã,
dobiedzaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
poctiã â,
vychladiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
stã ã ë,
zimovaå,
kraãƒæ ã â ãƒæ ã â,
intelektuã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
poet
Synonymický slovník slovenčiny:
slasã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odhovori,
zmã cã sa,
kričať,
predieraã sa,
postrannã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
inzultovaãƒâ ã â,
bã æ ã ã ã ovaã æ ã ã ã,
priskoro,
komplikovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nevyspel,
nahltaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odhrabaã ã ã ã ã,
pozorný,
doknã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã saã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
cyklovaã ã,
kož,
utilitã rnoså,
toãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
maznãƒâ ãƒâ ik,
splatnosã æ ã ã ã,
babiã æ ã ã æ ã ka,
hã â v,
disciplinovan,
vybavenosãƒâ,
prã æ ã ã ã rastok,
hodlaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
homogã nne,
obradnosãƒâ,
vykefovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
statočnosť,
imediã tny,
kýl,
schã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ma,
zakonã enia,
archãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
propadien,
hydrofóbny,
povoľnosť,
ãƒâ e,
kriãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
disipã æ ã ã æ ã cia,
kon kolã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
dementovaãƒâ ãƒâ,
amputovaã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
bistoã,
toš,
riåˆ,
gomboãƒâ ka,
kã re,
kusať,
brinä ok,
beä ka,
komper,
košisko,
just,
bane,
abdaj,
oťo,
ã ã pigl
Lekársky slovník:
aspekcia,
passivus,
c05,
arteficiã ã ã ã ã ã ã ã lny,
fos,
eã ã,
uroarthritis,
bolus,
varozita,
pseudomyxoma,
episioperineorrhaphia,
her,
aphakia,
rese,
vitalita
Technický slovník:
ovl,
rad,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã,
onô,
asã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
mišč,
fra,
wallpaper,
dedicated server,
v,
supervisor,
glossary,
administrã â cia,
log,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã
Ekonomický slovník:
šv,
cãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒ,
též,
zis,
szb,
seä,
vin,
ã obi,
veš,
kvn,
pci,
špz,
eav,
gesase,
osč