-
sa preruší
- aufhört
- obnovenie prerušených jednaní
-
prerušovací interval režimu výziev
die - Aufrufpause
- mimoriadne prerušenie trestu
-
prerušenie (činnosti)
der - Ausfall
-
prerušenie (dodávky)
der - Ausfall
-
prerušovaná zrnitosť (kameniva)
die - Ausfallkörnung
-
funkčné prerušenie
die - Ausführungsunterbrechung
- zhasnúť (prerušiť svietenie)
- prerušovaný
- prerušovaný pohyb
-
prerušované zemné spojenie
der - aussetzender Erdschluss
-
motor na prerušovaný chod
der - Aussetzmotor
-
motor s prerušovaným chodom
der - Aussetzmotor
-
prerušovaný spínací chod
der - Aussetzschaltbetrieb
- prerušenie hlavného pojednávania
- automatické prerušenie
- zámerné prerušenie
- požiadavka na podmienečné prerušenie
- podmienené prerušenie programu
-
prerušenie ošetrenia
der - Behandlungsabbruch
-
režim prerušenia
die - Betriebsart "Eingriff"
- poistenie prerušenia prevádzky
-
prerušovaný prenos bitov
die - Bitbündelübertragung
-
prerušovanie močového lúča
das - Blasenstottern
-
prerušovaný kód
der - Blinkcode
-
frekvencia prerušovania
die - Blinkfrequenz
-
prerušovač smeroviek
der - Blinkgeber
-
prerušovač smerových svetiel
der - Blinkgeber
-
kotvička prerušovača
der - Blinkleuchtenstromkreis
-
návesť prerušovaným svetlom
das - Blinklichtsignal
-
signál prerušovaného svetla
das - Blinks , das Blinksignal
-
prerušenie bloku
der - Blockabbruch
-
prerušovaný proces
das - Chargenverfahren
-
pec s prerušovanou vsádzkou
der - Chargierofen
-
prerušenie súboru
der - Dateiabbruch
- nepretržitá prevádzka s prerušovaným zaťažením
- kontakt je prerušený
- všetky kontakty sú prerušené
- styky sú prerušené
- muž prerušil svoju reč
- prerušených jednaní (2.p.mn.č.)
- prerušované pôsobenie
- prerušovaný pohyb materiálu
- prerušovaná polymerizácia
-
dvojité prerušované podávanie
der - Doppelklinkenvorschub
-
dvojnásobné prerušenie (v reléovom obvode)
die - Doppelunterbrechung
- odolný voči prerušeniu vodiča
-
kontrola prerušenia vodiča
die - Drahtbruchüberwachung
- sústruženie s prerušovaným rezom
-
prerušovač podtlaku
der - Drucklöser
-
prerušenie (v súvislej ploche)
der - Durchbruch
- prerušovaný povrch (s otvormi)
- stály chod s prerušovaným zaťažením
-
prerušované spínacie zaťaženie
der - Durchlaufschaltbetrieb
- spať (bez prerušenia celú noc)
- blokovanie prerušenia vstupu-výstupu
-
jedno prerušenie
die - Einfachunterbrechung
-
inštrukcia prerušenia spracovania programu
das - Eingriffsignal
- prerušovať
-
pec s prerušovanou prevádzkou
der - Einsatzofen
- musel prerušiť
- museli prerušiť
- elektrolytický prerušovač
- platnička prerušovača
-
prerušenie príjmu
die - Empfangsunterbrechung
- abstinenčný syndróm po prerušení podávania barbiturátov
- on prerušil
-
vynútené prerušenie
die - erzwungene Unterbrechung
- nastalo prerušenie
- eugenická indikácia (na prerušenie tehotnosti)
- vonkajšie prerušenie
- externé prerušenie
- externá podmienka prerušenia
-
prerušenie jazdy
die - Fahrtunterbrechung
- poistenie pre prípad prerušenia prevádzky následkom požiaru
- prerušenie pre chybu
-
prerušenie po chybe
die - Fehlerunterbrechung
-
prerušenie po poruche
die - Fehlerunterbrechung
-
prerušenie spôsobené výpadkom stránky
die - Fehlseitenunterbrechung
-
prerušenie letu
die - Flugunterbrechung
-
prerušenie ťažby
die - Förderunterbrechung
- prerušovaná sterilizácia
- zamýšľané prerušenie
-
prerušenie vonkajším signálom
die - Fremdsignalunterbrechung
-
prerušenie lehoty
die - Fristhemmung
-
prerušenie pri chybe
- FU
-
prerušenie obvodu snímača
der - Fühlerbruch
-
kontrola prerušenia obvodu snímača
die - Fühlerbruchüberwachung
- radenie bez prerušenia silového toku
- prerušovane
- prerušovaná tranzitná premávka
-
prerušenie cievy
die - Gefäßunterbrechung
-
prerušenie ukončenia chodu prístroja
die - Geräteendeunterbrechung
-
riadené prerušenie
die - gesteuerte Unterbrechung
-
prerušený prúd
der - gestörte Strom
- prerušovaná krivka (čiarkovaná)
-
prerušenie koľají
die - Gleisunterbrechung
-
prerušenie väzby
die - Haftaussetzung
-
prerušená partia
die - Hängepartie
-
krvácanie po prerušení hormonálnej liečby
die - Hormonentzugsblutung
-
stopková fréza s prerušenými zubmi
der - Igel-Schaftfräser
-
válcová fréza s prerušenými zubmi
der - Igelwalzenfräser
-
indikované prerušenie tehotnosti
die - Indikationslösung
- prerušenie výkonu exekúcie
- prerušujúci sa výboj
- prerušované spojenie
- prerušované volanie
- prerušované signalizovanie volania
- prerušovaný chod
- prerušovaný pulz
- aerodynamický tunel s prerušovaným chodom
- vnútorné prerušenie programu
-
požiadavka na prerušenie
die - Interruptanforderung
-
spracovanie prerušenia
die - Interruptbearbeitung
-
jav prerušenia
das - Interruptereignis
-
prerušovaná liečba
die - Intervallbehandlung
- signál kanálového prerušenia
-
príčinná súvislosť - prerušiť príčinnú súvislosť
der - Kausalzusammenhang -unterbrechen den Kausalzusammenhang
-
prerušovač reťazca
der - Kettenabbrecher
Krátky slovník slovenského jazyka:
separovať,
v žne,
kefi,
vyklopiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
erã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
obraã,
opotrebiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zaä iatoä nã,
zabo,
upresnit,
znã zorniã,
puncovaã ã ã,
poã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
brieždiť,
zahãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
vpravovaã,
delã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozmýšľať,
zovã æ ã ã ã ade,
zniesã ã ã ã ã sa,
ie,
premiestni,
svojr zny,
rozpraã æ ã ovaã æ ã,
lieã enie,
vybavi,
vyfliaskaã ã,
nezaujatosã â ã â ã â ã â ã â,
prichytiã â sa,
pozvaå
Pravidlá slovenského pravopisu:
retuš,
ãƒâ tule,
prieduã æ ã ã æ ã ã æ ã nã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pokojnosť,
ã æ ã vec,
zryä aå,
necesã r,
hrubãƒâ,
silnieãƒæ ã â,
prenajaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vrkã ã ã ã ã ã ik,
ã ã osek,
premieã æ ã ã æ ã aã æ ã,
prestieraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pochutnaã æ ã
Krížovkársky slovník:
klieå tiky,
kopolymér,
as,
samčí,
intenzita,
inulín,
å tor,
ordinovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
telyg,
boj,
i,
demonå,
inú,
des,
palcã ã t
Nárečový slovník:
phares mange hin,
daremné,
gat,
nudrplét,
vicin,
zadusiã â,
bront,
å uj,
zap urety,
šiť,
jedzinã ä ek,
koä ence,
ovtky,
kere ã ã e,
kolmajzňa
Lekársky slovník:
myastasia,
hemofã â lia,
congelatio,
ošte,
l27,
koe,
plú,
hyperkerat za,
ethylismus,
nozokomiã lny,
macronychia,
upã,
debil,
hemoptýza,
fã æ ã ã ã
Technický slovník:
å ãor,
eng,
dať,
sä s,
access path,
sériový,
ã â ã â a,
oné,
dpã â ã â,
bomb,
zavádzací sektor,
customizácia,
prístupová doba,
ošči,
å tb
Ekonomický slovník:
prišť,
v å ã,
z,
fór,
ä inä,
fjg,
in,
rod ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rub,
aã,
nsw,
cín,
sah,
zaã æ ã,
htc
Slovník skratiek:
komã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã era,
úo,
lavã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
of,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
priãƒâ ãƒâ ãƒâ,
úka,
di,
cék,
mka,
jep,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ro,
zmv,
kurã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã