-
predčasne
- voreilig
- vorzeitig
- allzu früh
- predčasne dospelý
- predčasne invalidný
-
predčasné jari (mn.č.)
die - Vorfrühlinge
- predčasne jasať
- predčasne jednať
-
predčasné klimaktérium
das - Frühklimakterium
-
predčasne narodené dieťa
das - Frühchen
das - Frühgeborene
die - Frühgeburt
- predčasne narodený
- predčasne narodený hypotrofický novorodenec
- predčasne narodený novorodenec
- predčasne nevyskakuj
- predčasné odlupovanie placenty
-
predčasné odpálenie
die - Frühzündung
-
predčasné otváranie ventilu
die - frühe Ventilöffnung
die - Ventilvoröffnung
- predčasne porodiť
-
predčasné pôrody
die - Frühgeburten
- predčasne posúdiť
-
predčasné prepustenie
die - vorzeitige Entlassung
- predčasné prepustenie z výkonu trestu
- predčasne prepustiť
- predčasne prepustiť z väznice
- predčasné prerezávanie zubov
- predčasné rozpojenie
- predčasne sa neraduj
- predčasne sa radovať
-
predčasne sa tešiť
der - Tag vor dem Abend loben
- predčasne sa vydávať
- predčasné šedivenie
- predčasné snímanie štítku
- predčasné splácanie
- predčasné splatenie
-
predčasné starnutie
- frühzeitige Vergreisung
- frühzeitiges Altern
die - Progerie
- vorzeitige Vergreisung
- vorzeitiges Altern
- predčasne stlačiť spúšť
- predčasné storno
-
predčasné ukončenie (2.p.)
die - vorzeitige Beendigung
- predčasne ukončiť
- predčasné úmrtie
- predčasné uvoľnenie
- predčasne uvoľniť
-
predčasné uzatváranie ventilu
die - frühe Ventilschließung
-
predčasne uzatvorené manželstvo
die - Frühehe
-
predčasné vybavenie
das - Vorwegnehmen
- predčasné vymazanie
- predčasne vymeniť
- predčasne vypovedateľný
-
predčasne vyspelý
- vorreif
-
predčasné vytvrdenie
die - Voraushätung
-
predčasné vznietenie
die - Frühzündung
die - Vorentflammung
-
predčasné vznietenie (zážihový motor)
die - Vorzündung
-
predčasné zapálenie
die - Frühzündung
die - Vorentflammung
die - Vorzündung
- predčasne zomrel
- predčasne zosnulá
- predčasne zosnulé
- predčasne zosnulí
- predčasne zosnulý
- predčasne zrelý
-
predčasne zrelý (o mužovi)
- frühreif
- predčasne zverejniť
- predčasnej jari (2. p.)
-
stanica pre predčasne narodené deti
die - Frühgeborenen-Station
-
anémia predčasne narodených
die - Frühgeborenenanämie
- netreba predčasne hádzať flintu do žita
- umelá výživa predčasne narodených
- neraduj sa predčasne
- odísť predčasne do dôchodku
- inkubátor (pre predčasne narodený plod)
-
neteš sa predčasne
- freu dich nicht zu früh
- frohlocke nicht zu früh
- juble nicht zu früh, es kann noch anders kommen
Krátky slovník slovenského jazyka:
lego,
evidovaã ã ã,
nã elnã k,
expozã æ ã ã ã cia,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã useã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
å ajn,
på trosã ä a,
ãƒæ ã â iecãƒæ ã â,
ä marat,
draãƒâ,
podlizovaãƒæ ã â,
nehostinnosť,
mú,
raf,
vpustí
Synonymický slovník slovenčiny:
pejor,
prã ã ã ã ã sne,
pospolitost,
varovaã,
erupcia,
nedovoliã,
zhabaã æ ã ã ã,
prisposobit,
často,
montovaã æ ã ã ã,
upokojiť,
pedagogiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
mariãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
potoň,
vrã ã ã tiã ã ã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
nehospodã rnosã,
ch rista,
ukoristiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
hyperbolizovať,
zakrochkaã ã ã ã ã,
zriasiã,
znepokojovaã ã ã ã ã,
namieste,
zahã æ ã dzaã æ ã,
diã ã ã ã ã ã ã ã ã tancia,
zaradovaã æ ã ã æ ã,
osamostatniå sa,
doberaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã si,
vaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zagitovaã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
gestikulã æ ã ã ã cia,
furãƒâ ãƒâ,
páž,
ã ã ã ã ã ã ã ã v,
nostrifikãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â cia,
kĺk,
alit,
ãƒæ ã â mik,
ã ã ã æ ã l,
rastlina ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
krycie meno,
rastlina ã æ ã ã æ ã,
ã â asi,
bagatelizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nã kup
Nárečový slovník:
mušec,
ćekaj,
ã â ã â v,
faã,
kã laniä ka,
badoã â ok,
pauãƒâ ãƒâ tik,
ã ã verboritki,
perašín,
tepã ã a,
deã ë,
tre,
kã ã,
salviå,
buã ã ogy
Lekársky slovník:
hepatocolicus,
lactens,
dorso,
elevácia,
antihistamikum,
nominatio,
arteriola,
tetrapareza,
capistrum,
genum,
hydra,
cheilognathopalatoschisis,
sinusitída,
kardiorespiračné,
mesenteritis
Technický slovník:
win32 pre 64 bitovã windows,
vã ä å ã,
ã at,
asã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
t,
utility,
gp,
lesť,
šátor,
rýľ,
dosť,
pif,
naã ë,
abl,
ś
Ekonomický slovník:
vy,
šli,
sis,
asfalec,
coreper,
jš,
šla,
tt,
päť,
ostať,
sok,
pkã æ ã â,
zú,
azd,
abef
Slovník skratiek:
f44,
fã f,
y12,
acci,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bdt,
zca,
l22,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
srp,
miã â ã â,
psã æ ã ã æ ã,
dg,
as�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã