- prechodnú
- prechodnú (4. p.)
-
prechodný príbytok
das - Absteigequartier
-
prechodné byty (pl.)
die - Absteigequartiere
-
prechodný byt
das - Absteigquartier
- účty prechodné aktív a pasív
- prechodné účty aktív (účt.)
- prechodný účet aktív
-
prechodný systém
das - Änderungssystem
- prechodný
-
prechodný pochod
das - Ausgleichsverhalten
-
prechodný proces
der - Ausgleichsvorgang
-
prechodná lehota, platnosť
die - Auslauffrist
-
prechodná lehota (EÚ)
die - Auslauffrist (EU)
-
prechodné číslo
die - Ausscheidungsziffer
-
prechodný postup
der - Ausschwingvorgang
- balistický prechodný dej
- povolenie k prechodnému pobytu
-
prechodná forma lepry (bordeline)
die - Bordeline-Lepra
-
prechodná mdloba
der - Dämmerzustand
-
prechodná koľaj
das - Druchfahrgleis
-
prechodné vedenie
die - Durchgangsleitung
-
prechodné spojenie
die - Durchgansverbindung
- prechodný mesačník
-
prechodný útlm
die - Durchlassdämpfung
-
prechodná väzba
die - Durchlasskopplung
-
prechodný výkon
die - Durchlaufleistung
-
prechodné vízum
das - Durchreisevisum
-
prechodná doprava
der - Durchzugsverkehr
-
počiatočný prechodný jav
die - Einschwingerscheinung
-
prechodná porucha
der - Einschwingfehler
-
kmitočet prechodného napätia
die - Einschwingfrequenz
-
doba trvania prechodného deja
die - Einschwingungsdauer
-
prechodný dej
der - Einschwingungsvorgang
-
doba prechodného stavu
die - Einschwingzeit
- je to prechodný problém
- na prechodnú dobu
- prechodný cievkový zväzok (sústredného vinutia striedavých otáčavých stojov)
- prechodný šum
-
prechodný dej pri rozbehu
der - Hochlaufvorgang
- prechodný jazdný stav
-
prechodný šéf
der - Interims-Chef
-
prechodná komplikácia
die - Intermediärkomplikation
- kritická prechodná teplota
-
prechodný cievkový zväzok
die - krumme Spulengruppe
-
prvá prechodná časová konštanta naprázdno
die - Leerlaufzeitkonstante
- prechodný viacvrstvový epitel
-
prechodník
das - Mittelwort
-
prechodný zbytkový prúd
der - Nachwirkungsstrom
- prechodná národná lehota - EU
- na dobu dlhšiu ako prechodnú
- prechodné pnutie
-
prechodné peniaze
das - Notgeld
-
prístrešie (prechodné)
das - Obdach
- prechodníkový
- prechodné účty pasív (účt.)
- prechodný účet pasív
- prechodné financovanie projektu
- prechodná
- prechodné zmeny
- rýchly prechodný zavádzací program
- prechodné zvýšenie plnenia
- prechodnému
- prechodného
-
prechodný problém
das - temporäres Problem
- prechodná celková strata pamäti
- prechodná reaktancia
- oblasť prechodných programov
-
prechodný nadprúd
der - transienter Überstrom
-
prechodný odpor
der - Transientwiderstand
- prechodné aktíva
-
prechodný kmitočet
die - Transitfrequenz
-
prechodné pásmo
das - Transitgebiet
-
prechodná hyperopia
die - transitorische Hyperopie
- prechodná trombocytopenia
- prechodný účet
-
prechodný precipitát
die - Übergangsausscheidung
-
prechodný chod
der - Übergangsbetrieb
-
prechodný prvok
das - Übergangselement
-
prechodný epitel
das - Übergangsepithel
-
prechodný let
der - Übergangsflug
-
prechodná forma
die - Übergangsform
-
prechodná doba
die - Übergangsfrist
-
prechodná lehota
die - Übergangsfrist
-
prechodný skratový prúd
der - Übergangskurzschlußstrom
-
prechodný kabát
der - Übergangsmantel
-
prechodné rašelinisko
das - Übergangsmoor
-
prechodný parlament
das - Übergangsparlament
-
prechodná pulzácia
die - Übergangspulsation
-
prechodné zdúvanie
die - Übergangsquellung
-
prechodný prierez
der - Übergangsquerschnitt
-
prechodná odozva
die - Übergangsreaktion
-
prechodná úprava
die - Übergangsregelung
-
lietadlo na prechodný výcvik
das - Übergangsschulflugzeug
-
prechodné sídlo
der - Übergangssitz
-
prechodné sídla
der - Übergangssitze
-
prechodný pokles napätia
der - Übergangsspannungsabfall
-
prechodná stanica
die - Übergangsstation
-
prechodné stanice
die - Übergangsstationen
-
prechodný kus
das - Übergangsstück
-
prechodná tarifa
der - Übergangstarif
-
prechodný živočíšny druh
das - Übergangstier
-
prechodné chovanie sa
das - Übergangsverhalten
-
prechodná správa
die - Übergangsverwaltung
-
prechodná hodnota
der - Übergangswert
-
prechodná poveternostná situácia
die - Übergangswetterlage
-
prechodný stavec
der - Übergangswirbel
- prechodným obdobím
-
upraviť prechodné obdobie
die - Übergangszeit regeln
-
prechodná vrstva
die - Übergangszone
-
prechodná zóna
die - Übergangszone
-
poskytnúť - na prechodnú dobu peniaze
- vorstrecken = Geldmittel vorübergehend zur Verfügung stellen
- prechodné povolenie na prevádzku
- momentálny (prechodný)
- prechodné nakyprenie
- prechodné ustanovenia
- prechodné zobrazenie
- prechodný zdroj príjmu
- prechodná hypoprotrombinémia
Krátky slovník slovenského jazyka:
piár,
poã ã ã ah,
celkovä,
doznaã ã ã ã ã ã,
dlhodobã æ ã,
dodievaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
menovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hojnosť,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ne,
poctivosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kã â ã ë,
haniť,
kariã rny,
lisã ã ã,
ã ã ujne
Synonymický slovník slovenčiny:
pretrvaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oprávnený,
rozpãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
oddany,
slo,
hã kaã,
zhŕňač,
naliehavosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
buzogã ã ã,
zatopiã ã ã,
sprã æ ã ã æ ã va,
zdôrazniť,
draã,
vdu,
haj hã ã ã j
Pravidlá slovenského pravopisu:
zlievaãƒâ sa,
zgazdovaãƒâ,
naã skosã,
vã å ne,
zachovanosãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
preletieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
maloripã ë anec,
dozajtra,
neprimerané,
zarmucovaã ã ã,
popã saã,
s rny,
neborãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â k,
týčiť,
amorfnãƒâ
Krížovkársky slovník:
preformovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prestáť,
komunã â lny,
beã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
frotã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
sanitã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rny,
krviã ka,
bonzovaãƒæ ã â,
prohibã æ ã ã æ ã cia,
rastlina ť,
ferme,
nefritída,
tã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
anestéziológ,
report
Nárečový slovník:
gustiózny,
rajz,
ä aä,
ajzpl,
muaã ã ek,
zuš,
baã â is,
smaã ny,
po vochta sa,
mľiko,
lich,
mã å,
kochlik,
kerý,
čujem śe
Lekársky slovník:
reticulocytus,
methanolum,
rotatio,
caecum,
kovalentná väzba,
cholecystolithothripsis,
foet,
praecarcinoma,
teretis,
subtypus,
scroti,
renã ã ã ã ã ã lny,
oã ã ã,
nematodes,
di
Technický slovník:
sof,
hw,
å ä ã re,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
rezi,
ã æ ã mi,
edtv,
u,
iã ã ã ã,
miã â ã â,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
algoritmus,
å m,
�mi,
button
Ekonomický slovník:
ům,
kma,
náb,
fedima,
shq,
pqt,
tvi,
opn,
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ,
py,
pbi,
tgj,
tã ã,
za,
malãƒâ
Slovník skratiek:
ã inã,
ã ã ana,
ozu,
txp,
vieã ã ã,
zoo,
all,
tcg,
zsg,
cpz,
preš,
chl,
q06,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
hrv