-
prasknutý
- geborsten
- geplatzt
- gerissen
- gerissener
- leck
- rissig
- zersprungt
- bruchbeschädigt
- gekrachte
- geplatzte
- geplatzter
- prasknutý článok reťaze
-
prasknutý hríb
der - Risspilz
-
prasknutý švík
der - gebrochene Naht
- geplatzte Naht
- prasknutý vred
-
prasknutá plocha
die - Berstfläche
-
prasknutá fólia
die - Berstfolie
-
prasknutá membrána
die - Berstmembran
-
prasknutá platňa
die - Berstplatte
-
prasknutá doska
die - Berstscheibe
- sú to prasknuté bubliny
- prasknutá rúra
- prasknutá trubica
- prasknuté líce
-
prasknutá noha
das - Knickbein
-
prasknuté vajce
das - Knickei
-
prasknuté klenutie
das - Platzelgewölbe
-
obruč je prasknutá
der - Reif ist gesprungen
-
prasknutá huba
der - Risspilz
-
prasknuté hríby
die - Risspilze
-
prasknuté huby
die - Risspilze
- prasknutá
Krátky slovník slovenského jazyka:
beãƒæ ã â ah,
kvã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã der,
reã ã tartovaã ã,
viesãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
chã n,
vytlačiť,
chladnokrvnoså,
frekventovaný,
å trajkokazectvo,
antedatovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
uniformovanosť,
cenzã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ra,
svetlãƒæ ã â,
úžera,
nájomník
Synonymický slovník slovenčiny:
lepší,
pristaviť,
motkaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
transponovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vtieraãƒâ sa,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â asopis,
naã ã ã ã ã ã alej,
pokrkvaã,
ä ã å ka,
vykurovaã ã ã ã ã,
námesačný,
previniã ã ã,
zais ovac,
syã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
toho času
Pravidlá slovenského pravopisu:
poveriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dospelã,
poruvaã ã ã ã ã,
konã æ ã ã æ ã tantnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
signãƒæ ã â ãƒæ ã â l,
tlmočí,
debnã rsky,
zemepãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â n,
citlivkã ã ã rsky,
hosťovce,
bubnã k,
svadobnã ã ka,
priviesť,
javiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dostaviť sa
Krížovkársky slovník:
demonã æ ã ã æ ã ã æ ã tr,
víď,
pričňa,
ã ã ã ã ã ikanovaã ã ã ã ã,
osud,
skromnoså,
čia,
ázia,
tetracyt,
provinciál,
ã tv,
otit,
fi ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
fat,
drevený dychový nástroj
Nárečový slovník:
hupcuk,
epanto,
chodzeã ã e,
zho,
vigáň,
ochabic,
bireã,
har i ok,
kapiå,
ninuša,
tanír,
šparheta,
kľubačka,
ãƒâ edãƒâ ãƒâ i sebe,
ã toprcã gel
Lekársky slovník:
kogaz n,
cresolum,
pericholecystitis,
api,
vä,
dilátátió,
gel,
algia,
g51,
epe,
zaã â,
pedunculus,
rekonvalescencia,
distal,
dorzálny
Technický slovník:
sã å,
hviezdiã ka asterisk,
r 2,
delã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã onã æ ã,
deň,
ã ã eã ë e,
s??,
account,
kryo,
zã lohovanie,
f,
radarovy detektor,
s,
polyline
Ekonomický slovník:
rus,
zpi,
ã aty,
viacročný rozpočet,
boc,
vaå,
rod ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tuš,
drc,
sg,
adt,
seč,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vão,
što
Slovník skratiek:
efma,
tlk,
asã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
t97,
zpk,
vtj,
ovyã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ifst,
cãƒâ ãƒâ,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pfz,
mte,
k07,
m82,
ifo