-
prírubová spojka
die - Flanschkopplung
die - Flanschverbindung
-
prípojka
der - Anschluss
das - Anschlusselement
die - Anschlussleitung
die - Anschlusslinie
das - Anschlussrohr
das - Anschlussstück
- Connection
die - Verbindungsstraße
-
spojka
das - Anschlussstück
die - Brücke
die - Konjuktion
die - Konjunktion
der - Konnektor
die - Konvexlinse
der - Koppler
die - Kuppelung
die - Kupplung
das - Kupplungsstück
der - Melder
die - Muffe
die - Ordonnanz
die - Positivlinse
die - Sammellinse
der - Shunt
der - Verbinder
die - Verbindungslasche
das - Verbindungsstück
der - Verbindungsstück
das - Verbindungswort
der - Zusammensdruck
die - Zwischenkupplung
der - Ordonanz
der - Zusammendruck mit Zwischenstoß
Krátky slovník slovenského jazyka:
s ãƒâ ãƒâ a,
disproporã ã ã ã ã nã ã ã ã ã,
odviezå,
obã æ ã ã ã iã æ ã ã ã,
pokročilí,
rihat,
nadurdiã ã ã,
v niv,
niãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã ko,
odã ã ã sã ã ã,
v š,
ustaľovať,
saturovaã æ ã ã ã,
prispievaã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
uv i,
sut,
vo vãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ eobecnosti,
bacaã,
pěl,
tãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
krásota,
t tny,
rozdrviã,
plakaã ã ã,
ešte,
kolektã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
hrabivosã æ ã,
nepatrný,
ã et
Pravidlá slovenského pravopisu:
používateľka,
hojný,
spr sni,
sa dã,
rozsiaã æ ã,
hmatã æ ã,
ã iã atosã,
hromovã ã ã,
sugest,
vylizovaã,
podariã ã,
ã â rieda,
sta sa,
tlaã ã iarstvo,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã
Krížovkársky slovník:
kriã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
zomknutoså,
melodi,
ir,
blčí,
vĺn,
myoz,
alterã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
zahã ã ë anie,
pís,
leptocef,
predestinã æ ã cia,
fonã ã ã ma,
vozidlo,
pã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
nezbobaã ã ky,
harešt,
ã eã e,
moseã,
k agac sir,
ukušic,
jarok,
klohnit,
rapa,
migrifič,
do vidra,
zmor,
náremný,
zabahnuc,
ra ma sa
Lekársky slovník:
thecoma,
antidepres,
anorexia,
trepanobiopsia,
ginglymus,
stenóza,
sigmoidectomia,
patientia,
proximal,
kvarta,
genå,
reã,
s02,
ergastoplasma,
hydros
Technický slovník:
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
toď,
battery,
reãƒâ,
dpã â ã â,
xl,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â pr,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vá,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
periferne zariadenie,
ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â useã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hat,
heľp
Ekonomický slovník:
ivp,
peb,
eemin,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â udiã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
aze,
kosť,
mkh,
zyl,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyãƒâ,
tzp,
hue,
tea,
vieã,
sh