-
postrekový vývar
die - Spritzbrühe
-
vstrekovač
der - Einspritzer
das - Einspritzventil
-
postrekom
- der Bespritzung
- der Spritzmethode
- der Spritzung
- mit den Spritzmethoden
-
vstrekovanie
der - Einschuss
die - Einspritzung
die - Injektierung
die - Injektion
das - Spritzen
das - Spritzgießen
der - Spritzguss
-
vývar
die - Bouillon
die - Brühe
die - Brühsuppe
das - Stoßbecken
das - Sturzbecken
das - Sturzbett
das - Tosbecken
Krátky slovník slovenského jazyka:
úlisnosť,
pãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â vy,
prep s,
vychytený,
zaknã sa,
utratiã æ ã,
kliã æ ã,
onemieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pomastiã,
osobitã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyplieniãƒâ,
romantickosã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã echtã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
donekoneã æ ã ã æ ã naã æ ã ã æ ã,
stanoviãƒâ ã â te
Synonymický slovník slovenčiny:
otehotnieã æ ã ã ã,
zapliesãƒæ ã â,
uteã iã,
nadhadzovaã æ ã ã ã,
trhák,
záchytný,
ankaã ã ã,
epochã ã,
lecikto,
pochytiã æ ã,
nadržaný,
striasã ã ã ã ã,
zahrievaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hadaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
podã saã
Pravidlá slovenského pravopisu:
å patina,
tã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ma,
kãƒâ drovo,
vyspaå,
zdĺhav,
vyabstrahovaã,
domnelã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyrozumieť,
kontumácia,
kružnica,
odhrabaã ã ã ã ã,
anestã æ ã ã ã zia,
partiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
podujaã æ ã,
všedne
Krížovkársky slovník:
rã ã ã ã sky,
čižma,
liaã æ ã,
drã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ma,
ã â or,
ľa ľa,
ã ã ã ve,
iniciatíva,
vyä ã tanie,
skeä,
paã æ ã uli,
nãƒâ val,
sã vä,
gã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
laminát
Nárečový slovník:
neã â kula,
lapanka,
šahnuc,
čepení,
�me,
ere,
å atrik,
pálinka,
dopije ã e,
choã â,
å å k,
chechtã ã iki,
rajtopek,
kri,
kã ã
Lekársky slovník:
colli,
tyž,
primar,
jura,
repositiō,
a98,
entezopátia,
hormonologia,
granulomatosis,
dicentrick,
cachexia,
ruinosus,
lichenoides,
stereoangiographia,
syntéza
Technický slovník:
sã ã,
hdfs,
bôľ,
æ mi,
repository,
hit,
ã ã n,
tã æ ã ã æ ã,
čssr,
bã â,
spe,
rad,
ã æ ã ã æ ã aã æ ã ã æ ã a,
display,
seã â
Ekonomický slovník:
ksj,
sieå,
gdi,
väží,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
qnp,
šarm,
tts,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ umi,
cã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ro,
uše,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
rav,
hvm