-
posledný
- final
- letzt
- letzte
- letztgenannt
- letztmalig
- als Letzter
- den letzen
- den letzten
- der Letzte
- der Letztere
- das Letztere
- letzter
der - Letztere
- Letzterer
-
posledný (z dvoch)
- letztere
- Posledný akčný hrdina
- posledný augustový týždeň
-
posledný bežec
der - Schlussläufer
-
posledný bežec v štafete
der - Schlußmann
- posledný chránený
-
posledný čin
der - Schlussakt
- posledný článok
-
posledný čo prišiel
der - Neuankömmling
-
posledný dátum ku prihláseniu
der - Anmeldeschluss
-
posledný dátum na prihlásenie
der - Anmeldeschluss
-
posledný dátum pre prihlásenie sa
der - Anmeldeschluss
-
posledný deň
- das Jüngste Gericht
das - Jüngste Gericht
der - letzte Tag
der - Schlusstag
- posledný deň budúceho mesiaca
-
posledný deň v mesiaci
- ultimo
- Letzter eines Kalendermonats
der - Monatsletzte
-
posledný dôvod
die - Ultima Ratio
-
posledný fašiang
die - Fastnacht
-
posledný favorizovaný
der - Letztbegünstigter
-
posledný groš
der - letzte Dreier
-
posledný impulz
der - Schlussimpuls
- posledný krát
-
posledný kúpeľ
die - Endflotte
- posledný kus pod vrcholom
- posledný list (4.p.)
-
posledný majiteľ
der - lezte Besitzer
-
posledný mohykán
- der letzte Mohikaner
der - letzte Mohikaner
- posledný možný
- posledný nedostupný štít
- posledný obchodný deň
- posledný odpočinok
- posledný pokus (skúška)
-
posledný potomok
der - Ausläufer
-
posledný pozostalý
der - letzte Mohikaner
-
posledný raz
- ein letztes Mal
- letztmals
- zum letzten Mal
- zum letzten Male
- am Letzten
- das letzte Mal
-
posledný riadok listu
das - Blattende
-
posledný riadok stránky
das - Blattende
-
posledný rok v roku
der - Jahresultimo
-
posledný stupeň rakety
die - Raketenendstufe
-
posledný súd
das - Jüngste Gericht
das - Weltgericht
das - Endgericht
- Jüngstes Gericht
-
posledný ťah (pri ťahaní)
der - Fertigschlag
-
posledný tanec
der - Kehraus
-
posledný termín
der - letzte Termin
der - Schlusstag
- letzter Termin
der - Schlusstermin
-
posledný termín hlásenia
der - Meldeschluss
der - Meldungsschluß
- posledný úsek výstupu
-
posledný v tabuľke
der - Tabellenletzte
- posledný víkend
-
posledný voz
der - Schlusswagen
-
posledný vozeň (návestný)
der - Schlusswagen
- posledný výkrik
-
posledný výkrik (posledná novinka v obore)
der - Dernier Cri
- posledný výkrik módy
-
posledný vývoj
die - Neuentwicklung
- posledný zamýšľaný
- posledný zapísaný (rak. OR)
- posledný známy
- posledný známy kurz
- posledný zúfalý
- posledný zúfalý pokus
-
posledných
- letzten
- posledných desať rokov
- posledných dvoch rokov (2.p.mn.č.)
- posledných štyroch rokov
- poslednýkrát
-
posledným
- letzten
- posledným rokom (3.p.mn.č.)
- posledným vlakom
-
poslednými
- letzten
- posledné kolo
-
posledné zlaňovanie
das - Abschlusstreffen
- prísť aj o poslednú košeľu
-
prvé a posledné
das - Alpha und das Omega
- ako posledná
- ako posledné
- ako poslední
- poslednú stredu
- poslednú sobotu
- obrátiť sa na poslednú inštanciu
-
posledné obstaranie
die - Anordnung - letzwillige
- spraviť na poslednú chvíľu
- na posledných metroch
- hľadať posledné drobné
- mlieť z posledného
-
posledná drážka záznamu
die - Auslaufrille
Krátky slovník slovenského jazyka:
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
veľk,
legionar,
naã æ ã tvaã æ ã,
vyhovuj,
báječné,
zapozeraã ã ã sa,
rozdrapovaå sa,
liliputã n,
postihovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pchã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pobaliã ã ã ã ã,
panák,
ãƒâ ostroj,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã epotaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
prasaä ã,
rabã ã ã ã ã,
dávať pozor,
doã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ierna,
puã ã aã ë a,
prchaã æ ã ã æ ã,
hudiã â,
predaj,
ã æ ã ã æ ã oã æ ã aã æ ã,
dupčiť,
skryã ã ã ã ã ã ã ã ã,
biedný,
vyhrat,
dunã â o,
pajšle
Pravidlá slovenského pravopisu:
sn n,
iã ã ã p,
vyvyšovať,
zošrotovať,
raziä,
teľatník,
demoralizã cia,
ã pecialita,
splachovacã,
spoluvlastnã ctvo,
sã æ ã deln,
listã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
odtlaã ã ã ã ã ã ã ã ã ok,
vyhrabávať,
ã â ob
Krížovkársky slovník:
variã ã ã ã ã ã,
pre,
faktorãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
regenerãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
maä kovitã å elma k,
pripíjanie,
ä u,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã p,
prevent,
ãƒæ ã â akat,
po ã æ ã ta,
kurãƒæ ã â ãƒæ ã â,
akreditovaãƒæ ã â,
dlhã e,
anä ovka
Nárečový slovník:
vaã ã a,
ovã e poky,
dupkoå,
kamav tutar te phu el,
basamuna,
nebožiec,
traktã â r,
noå å ok,
vihodã ë ar,
segiã ã,
bd,
rã jã plã,
forgitov,
figeľ,
trã
Lekársky slovník:
organizmus,
palpač,
recto,
triticeus,
parodontosis,
lakrima,
validus,
o,
meta,
reflexivus,
caruncula,
víš,
ba,
desolatio,
defekã ã cia
Technický slovník:
źe,
desã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
šľini,
rã3,
inv,
general preferences,
cã ã ë,
å ã k,
ä aså,
mc,
ši,
adãƒâ,
æ mi,
multitasking,
vyrovnã vacia pamã ã r