-
posledného
- letzten
- posledného roka
- mlieť z posledného
- do posledného muža
- až do posledného miesta
- vypredaný do posledného miesta
- do posledného detailu
- až do posledného
- do posledného momentu (4.p.)
- až do posledného (2.p.)
- do posledného okamihu
- až do posledného muža
- až do posledného dychu
- zaplatil do posledného haliera
- zaplatil to do posledného haliera
- sedí to do posledného haliera
- splniť niečo do posledného písmena
- zanechanie posledného závetu
- za posledného pol roku
- posledné očko každého riadku
- podľa posledného prieskumu verejnej mienky
- vyplniť sa do posledného písmena
- od posledného víkendu
- od októbra posledného roku
-
indikátor posledného záznamu
die - Bezugszahl "letzter Satz"
die - Programmendebezugszahl
-
do posledného haliera
- bis auf den letzten Heller
- bis auf Heller und Pfennig
- bis zum letzten Heller
- bis zum Weißbluten
-
melie z posledného
- er geht auf der Grube
- er pfeift auf dem letzten Loch
- er pfeift aus dem letzten Loch
- er spielt auf der letzten Saiten
-
do posledného dychu
- bis zum letzten Atem
- bis zum letzten Atemzug
- bis zum letzten Hauch
- bis zum letzten Herzschlag
- bis zum letzten Schnaufer
Krátky slovník slovenského jazyka:
veslár,
zastrašit,
oã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â klivosã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
naverbovaã â,
prihotoviãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ikanovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
posoã æ ã iã æ ã,
uderiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
primitã ã vny,
meãƒâ žã â bal,
zmenã,
táračka,
urã ã itã æ ã,
voliã ã,
rozvracaã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
roztiahnuã æ ã,
postriasaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
predvádzat sa,
proklam cia,
ï 1 2ï 1 2 ï 1 2 ï 1 2 ï 1 2ï 1 2 ï 1 2 ï 1 2 a,
babrã cky,
a ãƒâ,
použiť,
vyň,
drieã â ny,
nepoddajný,
tata,
zvlač,
ostarieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prã ã ã ã ã ã iã ã ã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã prask,
ã â ac,
poveternosã,
na åˆu,
spirituál,
debrec n,
prejavovaã ã ã sa,
vymlie,
kolã æ ã ska,
skloãƒâ ãƒâ ovanie,
vychovaã æ ã,
marginãƒâ lia,
citró,
zas,
vykonã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
toľ,
bavlna,
kuriãƒâ,
zus,
nska p,
panãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
orientovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
provã æ ã ã æ ã zia,
muã æ ã ã ã,
vetovaãƒâ ãƒâ,
reflex,
sekvestrovaã â,
inã ã ã ã ã ã,
asã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
komentã æ ã ã ã r
Nárečový slovník:
orucovac še,
å amel,
elajce,
trudno,
e,
ã ã veredlo,
koã,
naruã ko,
faã,
ä upä ã mu,
ã â eno,
maã uba,
chamatľac,
kybe,
åˆaåˆo
Lekársky slovník:
medici,
cirsotomia,
sublux cia,
erytrocytúria,
estrogén,
osteoncos,
prevalencia,
ľan,
phaeoderma,
antitusikã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
tautomã æ ã ã æ ã ria,
albuminúria,
chondros,
emp,
trimenon
Technický slovník:
useň,
oãƒâ i,
utility,
depression,
deň,
asã â ã â ã â ã â ã â,
mark,
acknowledgment,
čp,
green,
čit,
ém,
kãƒæ ã â ãƒæ ã â,
bor,
pop3
Ekonomický slovník:
ä ãora,
nš,
ua,
nmk,
kolã ã,
krãƒâ ãƒâ,
nzr,
hã v,
tlo,
krã ã,
ã ela,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
ol,
manú,
sgp
Slovník skratiek:
holt,
cho,
pkãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
gr,
ã â ara,
t ã â,
nm,
nv,
suã ã ã,
vor,
voi,
pet,
ã æ ã ã ã il,
sul,
gis