-
posledné
das - Letzte
- letztens
- letztes
- letzthin
- das Letzte
- das Letztere
- die Letzten
das - Letztere
- Letzteres
- posledné bydlisko
-
posledné číslo
die - endliche Zahl
-
posledné dejstvo
der - Schlussakt
-
posledné dielo umelca
der - Schwanengesang
der - Schwanengesagt
- posledné dni
- posledné doby
-
posledné kolá
die - Endrunden
- posledné kolo
- posledné kótovanie
- posledné listy
- posledne menovaný
- posledné minúty
-
posledné nariadenie
die - letztwillige Verfügung
- posledné nariadenie (rak.)
-
posledné obstaranie
die - Anordnung - letzwillige
- posledné očko každého riadku
-
posledné peniaze
der - letzte Dreier
-
posledné písmeno
der - Endbuchstabe
-
posledné pomazanie
- die letzte Ölung
die - letzte Ölung
die - letzte Zehrung
die - Sterbesakramente
die - Verfügung von Todes wegen
- posledné prejavy (2.p.)
-
posledné prianie
- der Letzte Wille
der - letzte Wille
- posledné roky
- posledné roky života
- posledné slovo
-
posledné správy
die - jüngsten Nachrichten
- letzte Nachrichten
- neueste Nachrichten
- jüngste Nachrichten
-
posledné štádium
das - Endstadium
die - Schlussetappe
das - Terminalstadium
- posledné tlačové miesto
- posledné udalosti
- posledné úpravy
- posledné útočisko
- posledné veci (človeka)
- posledné východisko
-
posledné vydojené mlieko
das - Nachgemelk
-
posledné želanie
- der Letzte Wille
der - letzte Wille
- posledne získaný
-
posledné zlaňovanie
das - Abschlusstreffen
-
posledné zmienené
das - Letztere
-
posledné zvonenie
das - letzte Geläute
-
posledného
- letzten
- posledného roka
-
poslednejší
- letztere
- poslednejšia
- prísť aj o poslednú košeľu
-
prvé a posledné
das - Alpha und das Omega
- ako poslední
- ako posledná
- ako posledné
- poslednýkrát
- posledný augustový týždeň
- poslednú stredu
- poslednú sobotu
- posledný víkend
- obrátiť sa na poslednú inštanciu
-
posledný dátum na prihlásenie
der - Anmeldeschluss
-
posledný dátum ku prihláseniu
der - Anmeldeschluss
-
posledný dátum pre prihlásenie sa
der - Anmeldeschluss
- spraviť na poslednú chvíľu
- na posledných metroch
- hľadať posledné drobné
- mlieť z posledného
-
posledný potomok
der - Ausläufer
-
posledná drážka záznamu
die - Auslaufrille
-
posledná hláska
der - Auslaut
- vyzerať ako posledný žobrák
- byť ako posledný žobrák
- do posledného muža
- až do posledného miesta
- vypredaný do posledného miesta
- obrať aj o poslednú košeľu
- do posledného detailu
- až do posledných síl
- až do posledného
- zatiaľ posledné
- zatiaľ posledná
- zatiaľ posledný
- do posledného momentu (4.p.)
- až po posledný
- až do posledného (2.p.)
- do posledného okamihu
- až do posledného muža
- až do posledného dychu
-
posledný riadok listu
das - Blattende
-
posledný riadok stránky
das - Blattende
- dôležitý ako posledný zemiak v pivnici
- to je posledný termín
- to je posledná možnosť
- to je posledná lehota
- posledný článok
- to posledné
- posledný krát
- to by bolo posledné, čo by som spravil
- posledný list (4.p.)
- posledným rokom (3.p.mn.č.)
- vysať poslednú kvapku krvi
- vyniesť posledný tromf
- zmeškať posledný vlak
Krátky slovník slovenského jazyka:
prejaviã æ ã ã ã,
prã ã ã kriã ã ã,
kár,
tucet,
disonantn,
odpykaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
klã æ ã vesnica,
oklebetiãƒâ,
zabezpeã æ ã ã æ ã enie,
prími,
reagovaã ã ã,
svetelnosã,
disonantný,
prejaviãƒæ ã â,
kajúcnik
Synonymický slovník slovenčiny:
udomácniť sa,
kãƒâ oãƒâ ãƒâ,
hodvã æ ã ã æ ã ã æ ã b,
pompãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ zny,
vandrã æ ã ã ã k,
uã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ,
obmedziã æ ã ã ã sa,
pohãƒâ ãƒâ ãƒâ rik,
s,
lekt,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kolosãƒæ ã â lne,
nadherny,
poskoã iã,
markãƒâ za
Pravidlá slovenského pravopisu:
pilnãƒâ,
škeriť sa,
kuča,
diskvalifikãƒâ cia,
nadostaãƒæ ã â,
poruä iå,
pozahýbaš,
rozhodujú,
odtackaã ã ã,
å kandã l,
narieka,
snovã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odhrabaã æ ã ã ã,
knížka,
košičan
Krížovkársky slovník:
karbon,
protektorãƒâ t rãƒâ sky,
sporogenã ã ã za,
kamzi n k,
koagulovaã,
fuãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ka,
náš novinár,
muší,
ã æ ã ã æ ã f,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã s,
antabus prostriedok na lieã bu alkoholikov,
mongolský pastier,
chorã ã ã l,
hektopascal,
basic
Nárečový slovník:
peå ka,
ä uc å e,
truskavica,
briå,
nahý,
bitang,
ãƒâo,
rafac,
ãƒæ ã â ilka,
miro kamiben,
krípel,
kukuri� anka,
veraje,
ã æ ã ã æ ã v,
amt
Lekársky slovník:
arteficiã ã lny,
apodos,
å mã,
praeeclampsia,
renálny,
komplement,
piča,
ulitis,
angin,
rebrá,
ščíra,
expellatio,
elevácia,
essentia,
sectio
Technický slovník:
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã v,
oem distrib cia programov,
tã â ã ë,
low lewel formatting,
vsa,
čé,
font,
hw,
resp,
r,
d,
textúra,
otã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
oš,
sea
Ekonomický slovník:
ãopa,
kov,
vieã ã ã,
asoliva,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
proã â,
cfy,
mbt,
to,
stá,
oas,
ã tã tny rozpoã et,
minã â,
fjg,
odh
Slovník skratiek:
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã era,
koč,
pkv,
aú,
rmk,
ãoka,
ã um,
jp,
tkã æ ã æ,
cebeco,
hýľ,
omáš,
pvm,
cjn,
ovyã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ