- poslať preč
- poslať si (pre niečo)
- nechať poslať (pre niekoho)
- poslať pre
-
poslať
- abfertigen
- abzusenden
- ausschicken
- beschicken
- delegieren
- einschicken
- einsenden
- einzusenden
- leiten
- liefern
- senden
- übermitteln
- überschicken
- übersenden
- zuschicken
- zusenden
- umschicken
- zu senden
- zugehen lassen
- zukommen lassen
-
poslal
- beorderte
- gesandt
- geschickt
- zugesandt
- geschickt habe
- geschickt hat
- sandte ein
- sandte zu
- schickte aus
-
poslalo
- hat gesandt
- hat geschickt
- hat gesendet
- hatte gesandt
- hatte geschickt
- hatte gesendet
- sandte
- schickte
- sendete
-
poslali
- entsendeten
- sandten
- versandten
- haben geschickt
- sandten ein
- schickten aus
- sendeten ein
- Sie haben gesandt
- schickten
-
poslala
- entsendete
- geschickt
- gesendet
- schickte
- hat gesandt
- hat geschickt
- hat gesendet
- hatte gesandt
- hatte geschickt
- hatte gesendet
- sandte
- sendete
- poslaná
-
poslaný
- eingesandt
- eingeschickt
- eingesendet
- entsendet
- geliefert
- gesandt
- geschickt
- gesendet
- zugesandt
- zugesandten
-
preč
- beiseite
- fort
- futsch
- Heidi
- hinüber
- hinweg
- passee
- vorbei
- weg
- auf und davon
- von dannen
Krátky slovník slovenského jazyka:
poprehadzovať,
otvárací,
stenã ã ã iã ã ã,
renegãƒâ t,
ohliadaã ã sa,
å tatut,
vyã æ ã,
hã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã v,
rozhnevaãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ã v,
ãƒâ melinãƒâ r,
sleposå,
usmerniã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
opekaãƒæ ã â,
experimentovaãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
hrozivy,
zapár,
vycucaã â,
zosobã å iå sa,
rozhľadený,
afektãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â vny,
súasné,
vyceriť sa,
rozplakaã æ ã ã ã,
bludiãƒâ,
rezultã â t,
krãƒâ t,
týžba,
tiahnuã ã,
zã ã ã chrana
Pravidlá slovenského pravopisu:
kã ã ã ol,
deformã cia,
kurizovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zúfa,
podkylavčan,
pyrã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
m ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vylučovať,
svojprã â vny,
valcovaä,
zarobiã ã ã ã ã,
r ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ohlasovaã ã ã,
hanebnosã ã,
chorobnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
afunk,
propín,
rádiometria,
pustať,
kameã ã,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã s,
čača,
paãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
stroj,
bastardizácia,
alkán,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã mik,
irelevantnã ã ã,
kremiä itan nerast
Nárečový slovník:
ã lafrok,
obeh a,
naka eni,
žiľa,
šalení,
chľivec,
tãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
chmara,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
fasuvat,
s,
cinda,
krípel,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ m,
duchnã rki
Lekársky slovník:
commotio,
rubedo,
somnolentus,
ph,
hypoalergen,
pseudokyesis,
defundatio,
virilizácia,
chorion,
prolaps,
aptus,
asper,
n,
amauróza,
potenciácia
Technický slovník:
binárny kód binary code,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
separator,
ven,
ňis,
degaussing,
ir,
čk,
ã ã na,
å tb,
relat,
ã æ ã useã æ ã ã æ ã,
asã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ciå,
dc