-
posádka
die - Belegschaft
die - Bemannung
das - Fahrpersonal
die - Garnison
die - Mannschaft
-
posádka (2.p.)
die - Besatzung
-
posádka (lode)
die - Bemannung
-
posádka člna
die - Bootsbemannung
die - Bootsbesatzung
die - Bootsmannschaft
- posádka dopravného prostriedku
-
posádka lietadla
die - Flugzeugbesatzung
- posádka lode
-
posádka lokomotívy
das - Lokpersonal
- posádka na dopravu materiálu
-
posádka na údržbu
die - Unterhaltungsmannschaft
-
posádka osobného auta
die - Pkw-Insassen
-
posádka paluby
das - Deckpersonal
-
posádka strojovne
der - Maschinenpersonal
-
posádka tanku
die - Panzerbesatzung
-
posádka úrazového vozidla
das - Notfallmanagement
-
posádka vlaku
das - Fahrpersonal
die - Zugbesatzung
-
posádka vozidla
die - Fahrzeuginsassen
-
posádka vrtuľníka
die - Hubschraubermannschaft
-
stála posádka (2.p.)
die - Dauerbesatzung
-
palubná posádka
die - Deckmannschaft
-
trojčlenná posádka
die - dreiköpfige Besatzung
-
bývalá posádka
die - Ex-Besatzung
-
námorná posádka
die - Flottenbesatzung
-
letecká posádka
die - Flugzeugbesatzung
-
dlhodobá posádka
die - Langzeitbesatzung
-
vojenská posádka
die - Militärgarnison
-
pražská posádka
die - Prager Garnison
-
raziaca posádka
die - Vortriebsmannschaft
-
lodná posádka
die - Schiffsbesatzung
die - Schiffsmannschaft
das - Schiffspersonal
Krátky slovník slovenského jazyka:
súm,
rãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ta,
pigať sa,
musãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vbã ã ã ja,
ã ã ã ã ã mar,
zabã vaã,
smieå ik,
trening,
karosã æ ã ã æ ã ã æ ã ria,
náznakovosť,
zmoriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prevyãƒæ ã â ovaãƒæ ã â,
trafiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
verbovaã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
hãƒâ ãƒâ ãƒâ,
radosä,
å kvariå,
ã æ ã inã æ ã,
vyjesã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
liahnuã ã ã,
kryã ã ã sa,
bezvlã dnoså,
kuzelny,
prispãƒâ ãƒâ sobiãƒâ ãƒâ,
träs,
zaveriã sa,
premãƒâ ãƒâ ãƒâ cãƒâ ãƒâ sa,
nejasnã æ ã,
prãƒâ ãƒâ pis
Pravidlá slovenského pravopisu:
malãƒâ tne,
príťažlivosť,
v pis,
maznaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rustikã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
å krabaå sa,
drevenieã æ ã,
zaznaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
programovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozgniaviã ã,
kamsi,
korektnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
edivkast,
preobliecå,
ã æ ã ã æ ã k
Krížovkársky slovník:
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
muľ,
bifokã ã lne okuliare,
saturãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
halogenácia,
ã ã andã æ ã ã ã,
skript,
myã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
fyto,
bã b,
nehoda,
fulã r,
panã ã ã ã,
kriä ã,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â zba
Nárečový slovník:
kapli ka,
čéška,
metnuc,
fertemešny,
smecã k,
mundur,
savo,
bunkoå,
pakovac,
kã æ ã lani ka,
kurãƒâ žã â â a,
štafáž,
pričňa,
paholek,
persceã ã
Lekársky slovník:
panhysterosalpingooophorectomia,
iritã ã ã ã ã ã da,
dysforia,
static,
cranioschisis,
bar,
oesophagus,
delécia,
x06,
effusio,
caliginosus,
subglottis,
motorický,
natalitas,
spasmophemia
Technický slovník:
ľo,
ľešeňe,
bezierové krivky,
zav,
rr,
atx,
plug in,
or,
recommendation,
ã sã,
semiconductor,
ava,
dev,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ka ka
Ekonomický slovník:
tzt,
omáš,
pro,
eunita,
prl,
ä sj,
pm,
dã â,
adãƒæ ã â,
jtz,
dvá,
tyr,
lgw,
zkk,
tma
Slovník skratiek:
stá,
ama,
rjh,
kotŕ,
sww,
å ori,
mu,
ovyã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã,
ťzp,
kmeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â useã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
useã ã ã ã ã ã,
lp,
ftr