- pokladáš
-
odbavovacia pokladňa
die - Abfertigungskasse
-
pokladňa na dovolenku zamestnancov
die - Arbeiterurlaubskasse
-
výplatná pokladňa
die - Auszahlungskasse
-
pokladňa hotových peňazí
die - Barkasse
-
okresná nemocenská pokladňa
die - BKK - Betriebskrankenkasse
die - Gebietskrankenkasse
-
depozitná pokladňa
die - Depositenkasse
die - Hinterlegungsstelle
- poklad Nibelungov
-
diskrétna pokladňa
die - Diskretkasse
- pokladňu (4.p.)
- vypáčiť pokladňu
-
poklad pre zásah
die - Einsatzunterlage
- pokladá toto číslo za overené
- vykradol pokladňu
- je to naozaj poklad
- pokladá
- ochraňovať niečo ako poklad
-
osobná pokladňa
die - Fahrkartenkasse
-
rodinná pokladňa
die - Familienkasse
-
pokladňa firmy
die - Firmenkasse
-
firemná pokladňa
die - Firmenkasse
- okresná pokladňa (rak., poisť.)
-
pokladňa na batožinu
der - Gepäckachalter
-
batožinová pokladňa
die - Gepäckkasse
-
nákladná pokladňa
die - Güterkasse
-
príručná pokladňa
die - Handkasse
-
hlavná pokladňa
die - Hauptkasse
- pokladňa Kč
-
pomocná pokladňa
die - Hilfskasse
- poklad
- pokladám to za celkom správne
- pokladám za svoju povinnosť
- pokladám to za dobré
- pokladám to za šťastné znamenie
- strážiť ako poklad
-
justičná pokladňa
die - Justizkasse
-
pokladňa
die - Kassa
die - Kasse
der - Kassenschrank
-
pokladňa cudzej meny
die - Kasse Fremdwährungen
-
pokladňa netto
die - Kasse netto
-
pokladňa kina
die - Kinokasse
-
chrámový poklad
der - Kirchenschatz
der - Tempelschatz
-
kontrolná pokladňa
die - Kontrollkasse
-
likvidačná pokladňa
die - Liquidationskasse
- zdrhnúť aj s pokladňou
-
vedľajšia pokladňa
die - Nebenkasse
-
registračná pokladňa
die - Registrierungskasse
-
dôchodková pokladňa
die - Rentenkasse
-
spoločná pokladňa
die - Solidarkasse
-
mestská pokladňa
die - Stadtkasse
die - Stadtkämmerei
-
ohňovzdorná pokladňa
das - Stahlfach
-
pokladňa v supermarkete
die - Supermarktkasse
-
podporná pokladňa
die - Unterstützungskasse
-
valutová pokladňa
die - Valutakasse
-
spolková pokladňa
die - Vereinskasse
-
pokladňa spolku
die - Vereinskasse
-
zúčtovacia pokladňa
die - Verrechnungskasse
-
pokladňa sociálneho zabezpečenia (švajč.)
die - Vorsorgekasse (schweiz.)
- pokladáme za nemožné
-
pokladňa na výplaty
die - Zahlkasse
-
číslicová pokladňa
der - Zifferkasten
-
cechová pokladňa
die - Zunftlade
-
opatrovať niečo ako vzácny poklad
- etwas wie einen Augapfel hüten
- etwas wie einen Schatz hüten
-
strážiť niečo ako poklad
- etwas wie einen Augapfel hüten
- etwas wie einen Schatz bewachen
-
strážiť si niečo ako poklad
- etwas wie einen Augapfel hüten
- etwas wie einen Schatz bewachen
-
zlatý poklad
der - Goldschatz
der - Schatz
- pokladám si za česť
-
pokladám to za česť
- ich sehe es als eine Ehre an
- ich sehe es für eine Ehre an
-
pokladám to za svoju povinnosť
- ich sehe es als meine Pflicht an
- ich sehe es für meine Pflicht an
-
mapový poklad
der - Kartenuntergrund
die - Kartenunterlage
-
štátny poklad
der - Schatz
der - Staatsschatz
-
pokladáme za nereálne
- wir halten es nicht für möglich
- Wir halten nicht für möglich
-
štátna pokladňa
das - Ärar
die - Landeskassa
das - Schatzamt
- staatliche Kasse
Krátky slovník slovenského jazyka:
odmies,
parafrã æ ã ã æ ã ã æ ã za,
zahubiå,
opã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã lka,
zladenosã ã ã,
kuš,
sceliã ã,
pozostã vaå,
vychystaã æ ã ã æ ã,
burcovať,
ľavák,
kuriãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nap,
rieã ã isko,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
pokrivkã vaã,
ľacina,
prichystaãƒæ ã â,
glorifikã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
vnímateľ,
zamrieãƒæ ã â,
zemepã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
pochechtã vaå,
m ã æ ã,
zadunieãƒæ ã â,
zemepisec,
r ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
viaceré,
ã ë anka,
zoznamovať sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
vydranec,
zvidieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pã ã ã ã ã d,
vyvaliã æ ã sa,
skulpt,
decimãƒæ ã â lny,
postrkaã ã ã ã ã,
provokat vny,
dúhovito,
pravdivã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ryã ë,
kyã ã ã ã ã,
kuã era,
plachtiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hnaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
havã æ ã ria,
cyklãƒæ ã â men,
ã ã ã ã ã p,
ã ho,
lã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã no,
nah,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã are,
zvuã nosã,
sieåˆ,
syndikã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã t,
ziaãƒæ ã â,
psã ã ã ã ã,
zakon enia,
dvojsťažňová plachetnica,
dvanásťsten
Nárečový slovník:
fi ãƒæ ã â,
ľimbach,
vandlík,
šla,
druzgavica,
kvaã ni,
nemen,
juriä ka,
bicák,
ratuš,
vajčák,
dzigat,
britké,
kurãƒâ a ãƒâ e,
kaã â a
Lekársky slovník:
recidi,
evocatio,
s91,
salix,
uncinus,
ven zny,
metast za,
primigravida,
myocytoma,
thermophilus,
titillatio,
resonantia,
k,
kura,
parenteralny
Technický slovník:
ã eã,
kä,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kryogãƒâ ãƒâ nny,
ʒeň,
mes,
oå å,
smo,
beep,
identifier,
so,
?? ?? i?? ??,
zaã ã,
ã æ ã ã æ ã onã æ ã,
removable
Slovník skratiek:
vpg,
� la,
saã æ ã â â ã â šã â,
mosã å,
sas,
aw,
pfcs,
rã æ ã ã ã f,
tr ã,
y00,
tvaã,
smg,
hnc,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ach,
cvič