-
podlý
- charakterlos
- gemein
- heillos
- hundsföttisch
- hundsgemein
- infam
- mies
- nichtswürdig
- niederträchtig
- niedrig
- ruchlos
- schamlos
- schandbar
- schäbig
- schändlich
- schnöde
- schofel
- schofelig
- verwerflich
- schäbiger
- podlý charakter
- podlý čin
-
podlý list
der - Schandbrief
-
podlý skutok
die - Untat
-
podlý život
das - Luderleben
- podlým spôsobom
-
podlízavec
der - Arschlecker
der - Augendiener
der - Schranze
- delič brzdnej sily podlľa zaťaženia vozidla
- podlízavý (pren.) (kniž.)
- podlého
- podláh (pl.)
-
podlžník
der - Drittschuldner
- podlá zrada
- podlízavé správanie sa
- kopa podlžností
- má ešte malú podlžnosť
- musel vyrovnať svoje podlžnosti
-
miesto vyrovnania (podlžnosti)
der - Erfüllungsort
-
plechová podlážka (v strojovni a kotolni)
der - Flurboden
-
drevená podlážka
das - Flurholz
-
podlízavač
der - Füsselecker
-
podlízač
der - Hofschranze
der - Kriecher
der - Schmeichler
der - Speichellecker
-
podlôžko
der - Hypothalamus
- ironicky-podlízavo
-
podlízavý
- knechtisch
- kriecherisch
- schmierig
- schranzenhaft
- servil
- speichelleckerisch
- unterwürfig
-
podlízavosť
die - Kriecherei
der - Servilismus
die - Servilität
-
drobné podlžnosti
die - Läpperschulden
- podlízačný
-
podlžníctvo
die - Nachschulderschaft
- podlé činy
- podlžnosť
-
vymáhanie podlžností
die - Schuldeneintreibung
-
podlízačstvo
die - Speichelleckerei
- špirálové navarovanie kruhových podláh
-
podlímcová plsť
der - Unterkragenfilz
-
podlžnícka žaloba
die - Vorausklage
- dostať sa do podlžností
- podlá lož
-
podlého zmýšľania
- niedrig gesinnt
- niedrig gesinnte
- niedriggesinnt
- niedrig gesinnter
- niedrig gesinntes
-
podlé zmýšľanie
- eine niederträchtige Gesinnung
- eine perfide Gessinung
die - niederträchtige Gesinnung
Krátky slovník slovenského jazyka:
praã æ ã ã æ ã,
fašizmus,
nadrobiå,
nedôverčivý,
m ra,
vylisovaãƒâ,
prebiã ã ã,
ãƒæ ã â pongia,
vrtí,
fontãƒâ na,
zabrzdiå,
pudovosã,
nehybnosã æ ã ã æ ã,
chlapã æ ã a,
jalovosã
Synonymický slovník slovenčiny:
vraný,
vclenit,
vytrãƒæ ã â caãƒæ ã â,
kãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â s,
trýzniteľ,
obracaã æ ã ã æ ã sa,
zdieraã æ ã ã æ ã ã æ ã,
etáž,
členitý,
zvã ã ã ã,
glorióla,
výcuc,
vysch na,
zmã tok,
ok z uj ci
Pravidlá slovenského pravopisu:
zúbožene,
hrã ã a,
dostaviãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bã æ ã bã æ ã,
pookriaå,
lovi,
časný,
spriahnuãƒâ ãƒâ ãƒâ,
symetrickã ã ã ã ã,
váľok,
hudobnosť,
podlhovastãƒâ,
vykot,
kaã æ ã ã æ ã ã æ ã na,
očit
Krížovkársky slovník:
chã å,
maã æ ã allah,
papagã jä ã,
kalã ã ã ber,
slávnostný pochod,
pretoriã ã n,
r ä,
telev,
kal ok,
valvulitãƒâ da,
terã æ ã ã ã,
mã â sã â,
j,
kopula,
dublón
Nárečový slovník:
bašavel,
ã ã karnicla,
burå la,
kalapaã,
jager,
naj å e,
korã ov,
lakocinki,
babarnička,
k t,
igazolvaã ã,
ã porã k ã porhelt,
zahrubnuc,
zapach,
svatã ã ã ã ã
Lekársky slovník:
cystotomum,
putrefactio,
cervix,
imunosupresã æ ã vum,
endoplastitis,
ingvina,
kalc mia,
asistovaný zonálny hatching,
porogenes,
saponificatio,
bi,
adenóm,
aminotransferã za,
vasotoninum,
šmé
Technický slovník:
vortal,
ram pam,
od,
dithering,
name,
streamové médium,
bsa,
iď,
fb,
fract,
insert mode,
cg,
t t,
att,
ju
Ekonomický slovník:
biãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pkã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
tšp,
obp,
mmu,
ľobať,
koň,
čes,
ä vs,
ã ã ã ã ã ara,
t,
zek,
draã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
laváž,
rolí