-
páky a tiahla škrtiacej klapky
das - Drosselklappengestänge
-
páky a tyče brzdy
das - Bremsenbetätigungsgestänge
das - Bremsgestänge
-
odtlačky (2.p.)
die - Abdrücke
-
likvidácia pôžičky (fondy, bank.)
die - Abwicklung des Darlehens
- všetky páky
- nasadiť všechny páky
-
vyplatenie pôžičky
die - Anleiheablösung
-
podmienky pôžičky
die - Anleiheausstattung
-
emisia pôžičky
die - Anleiheemission
-
garant pôžičky
der - Anleihegarant
-
garancia pôžičky
die - Anleihegarantie
-
výpoveď pôžičky
die - Anleihekündigung
-
splatnosť pôžičky
die - Anleihelaufzeit
-
pôžičky
die - Anleihen
- pôžičky podnikom v skupine
-
umorenie pôžičky
die - Anleihetilgung
-
upisovateľ pôžičky
der - Anleihezeichner
-
upisovanie pôžičky
die - Anleihezeichnung
- prihlášky (2.p.)
- prihlášky (časť zlož. slova, 2.p.)
- na dlhšom ramene páky
-
pôžičky na vzdelanie
die - Ausbildungsdarlehen
-
výbežky (2.p.)
die - Ausläufer
-
pôžičky (pl.)
die - Ausleihungen
- použitie páky
- regulačná skrutka vypínacej páky
-
os vypínacej páky
die - Ausrückhebelachse
-
konzola vypínacej páky
die - Ausrückhebelstütze
-
výchyľky (2.p.)
die - Ausschläge
-
vykývnutie (páky)
das - Ausschwenken
-
pôrodný mechanizmus pri výstupe hlavičky z pošvového vchodu
der - Austrittsmechanismus
- mechanizmus voliacej páky automatickej prevodovky
-
snímač značky konca pásky
die - Bandendemarkenabtaster
-
rozpoznanie značky pásky
die - Bandmarkierung
-
pásové druhovanie zavážky
die - Bandmöllerung
-
pásové nožničky
die - Bandschere
-
nožničky na strihanie pásu do prúžkov
die - Bandstreifenschere
-
uvedenie pôžičky do obehu
die - Begebung der Anleihe
-
hodnota pôžičky
der - Beleihungswert
- ovládacie zariadenie na stĺpiku riadenia (spínače, páčky, riadiacie páky)
- ovládacie prvky umiestnené na stĺpiku riadenia (spínače, páčky, riadiacie páky)
-
nožničky na delenie pásu
die - Blechbandschere
-
rukoväť páky parkovacej brzdy
der - Bremshandhebel-Griff
-
rukoväť páky brzdy
der - Bremshebelgriff
-
ozubený segment brzdovej páky
der - Bremshebelzahnbogen
-
páka vačky brzdy
der - Bremsnockenhebel
-
páka hriadeľa vačky brzdy
der - Bremswellenhebel
- do výšky pŕs
-
mierka výšky písmena
das - Buchstabenhöhenmessgerät
-
spolkové pôžičky
die - Bundesanleihe
- pôžičky spriazneným podnikom
-
splátky pôžičky
die - Darlehenrückzahlung
-
dojednanie pôžičky
der - Darlehensabschluss
-
uzatvorenie pôžičky
der - Darlehensabschluss
-
uzavretie pôžičky
der - Darlehensabschluss
-
ponuka pôžičky
das - Darlehensangebot
-
vzatie pôžičky
die - Darlehensaufnahme
-
splátka pôžičky
die - Darlehensauszahlung
-
banka poskytujúca pôžičky
die - Darlehensbank
- náklady na obstaranie pôžičky
-
čiastka pôžičky
der - Darlehensbetrag
-
príjemca pôžičky
der - Darlehensempfänger
-
pohľadávka z pôžičky
die - Darlehensforderung
-
poskytovateľ pôžičky
der - Darlehensgeber
-
poskytnutie pôžičky
die - Darlehensgewährung
-
príjemca pôžičky (dlžník)
der - Darlehensnehmer
-
nominálna čiastka pôžičky
der - Darlehensnominalbetrag
-
predĺženie pôžičky
die - Darlehensprolongation
-
prolongácia pôžičky
die - Darlehensprolongation
-
splatenie pôžičky
die - Darlehensrückzahlung
-
dlh z pôžičky
die - Darlehensschuld
-
dlžný úpis z pôžičky
der - Darlehensschuldschein
-
stav pôžičky
der - Darlehensstand
-
záväzok za pôžičky
die - Darlehensverbindlichkeit
- priebeh pôžičky - CommerzLeasing
-
sprostredkovateľ pôžičky
der - Darlehensvermittler
- prevod cenných papierov vo forme pôžičky (fondy)
-
platba z pôžičky
die - Darlehenszahlung
-
úroky z pôžičky
die - Darlehenszinsen
-
prísľub pôžičky
die - Darlehenszusage
-
prednášky o (6.p.)
die - Demonstrationen über
- hlavičky (2.p.)
-
dopingové skúšky (2.p.)
die - Doping-Proben
-
rameno sejacej páky
der - Drillhebel
-
čap tlačnej páky
der - Druckhebelbolzen
-
pôrodný mechanizmus pri prerezávaní hlavičky
der - Durchtrittsmechanismus
-
nárožný plnozdvižný pákový poistný ventil s vrchným vedením kužeľky
das - Eckvollhub-Hebel-Sicherheitsventil mit oberer Kegelführung
-
pôrodný mechanizmus pri postupe hlavičky k panvovému východu
der - Eintrittsmechanismus
-
extrakčné páky
die - Extraktionshebel
-
očko niťovej páky
das - Fadenhebelauge
- prepážky pokladne na cestovné lístky (2. p.)
- ťahadlo páky parkovacej brzdy
-
pobočky (2.p.)
die - Filialen
-
letáky (2.p.)
die - Flugblätter
-
smer toku pájkovačky
die - Flussrichtung des Lotes
-
konzola pomocnej páky
die - Führungshebelstütze
- päťmiestne tabuľky
-
otlačky nôh (2.p.)
die - Fußabdrücke
-
zdvih nožnej páky
der - Fußhebelweg
-
hriadeľ vidlicovej páky
die - Gabelhebelwelle
-
prevádzkový rozsah plynovej páčky
der - Gashebel-Betriebsbereich
-
pôrodné prekážky
die - Geburtshindernisse
-
písmo veľkej kužeľky
die - Großkegelschrift
-
nastavenie výšky bezpečnostného pásu
die - Gurthöheneinstellung
-
pásnica dlážky
die - Gurtplatte des Bodens
-
prepínač závesnej páky
die - Hakenumschaltung
-
hriadeľ ručnej páky
die - Handhebelwelle
-
efekt páky
der - Hebel-Effekt
-
hriadeľ páky
die - Hebelachse
-
rameno páky
der - Hebelarm
-
čap páky
der - Hebelbolzen
-
puzdro páky
die - Hebelbuchse
-
koniec páky
der - Hebelschwanz
-
konzola páky
die - Hebelsltütze
-
napínanie páky
das - Hebelspannwerk
- zabezpečenie páky rohatkou so západkou
-
poloha páky
die - Hebelstellung
-
pomer ramien páky
die - Hebelübersetzung
-
uzáver páky
der - Hebelverschluss
Krátky slovník slovenského jazyka:
pr u ka,
baranã ã ã a,
výmera,
rakva,
povoliã ã ã,
pravda,
sír,
prioritné,
prã ma,
nabehãƒâ,
nó,
zapapkaã,
hladiareã æ ã ã æ ã,
umocniã,
dehumanizácia
Synonymický slovník slovenčiny:
ã æ ã ã æ ã ã æ ã aã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pozhŕňať,
ucelené,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
smer,
voľaky,
chrobač,
otrieskaãƒæ ã â,
tok,
proklamovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hadaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odprevadiãƒâ ãƒâ,
odãƒâ kodniãƒâ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ro,
exkluzãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â vny
Pravidlá slovenského pravopisu:
ignorovaãƒâ,
skupinaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
strapaã ã,
koãƒæ ã â tovaãƒæ ã â,
zahã ã ã ã ã dzaã ã ã ã ã,
zmocãƒæ ã â ãƒæ ã â ovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
doãƒâ ãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vytrã biå,
holengaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã portovo,
s pia,
pravlasã ã ã,
hraã nã,
summa,
hlã ã ã
Krížovkársky slovník:
priaznivec,
mnoh,
ã ã s,
auditã ã ã ã ã vny,
reagovaã æ ã,
ã â ãƒâ l,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sobã ã ã,
vã ã ã ã,
s bunka,
da,
bioštatistika,
ãƒâ apãƒâ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã as,
zovã ã ã
Nárečový slovník:
pindľoch,
poå ta,
ä ã l,
v hled,
mládenskí spolek,
vahanek,
kontent,
čupčí,
hartak,
arti,
cól,
ribajzna,
oblapjac,
derã ã a,
odetkac
Lekársky slovník:
gingivectomia,
bulbí,
hemoragický,
duplicatura,
gonadotropinum,
hä,
ã ã eã e,
apophysis,
incizia,
fabella,
ren,
thrombolyticus,
nekrektomia,
m ä,
antagonista
Technický slovník:
encoding,
rttt,
pci,
bíľ,
nãƒâ,
vã ä å ã,
mmds,
telnet,
cache,
šóška,
streamovanie,
diák,
sgi,
p,
task