-
otvorí
- aufmacht
- öffnet
- eröffnet
- eröffnet er
- eröffnet sie
- erschließt er
- otvorí si
- otvorí účet
-
otvoria
- eröffnen Sie
- erschließen Sie
- machen auf
- schließen auf
- sperren auf
- otvoria potom
- otvoria sa
-
otvoril
- aufgemacht
- aufgesperrt
- erschloss
- erschloß
- öffnete
- eröffnete er
- schloss auf
- eröffnete
- hat geöffnet
- hatte geöffnet
- machte auf
-
otvoril nasilu
- aufbrach
- otvoril oči
- otvoril sa
- otvoril si
- otvoril som
-
otvorila
- geöffnet
- otvorila mu
-
otvorili
- eröffnet
- erschlossen
- köpften
- öffneten
- eröffneten Sie
- machten auf
- schlossen auf
- sie eröffneten
- sperrten auf
- otvorili sa
- otvorili sa mi oči
- otvorili si hubu
- otvorili sme
- otvorili ste
-
otvorím
- öffne
- eröffne ich
- erschließe ich
-
otvoríme
- eröffnen wir
- erschließen wir
- machen auf
- machen wir auf
- öffnen wir
- wir machen auf
- wir öffnen
- wir sperren auf
- otvoríš
-
otvoriť
- aufbekommen
- aufkriegen
- aufmachen
- aufreißen
- aufschließen
- aufsperren
- auftun
- ausstoßen
- einleiten
- entpropfen
- eröffnen
- erschließen
- öffnen
- otvoriť (4.p.)
- otvoriť (knihu)
- otvoriť (ložisko)
-
otvoriť (napr. sloj)
- anhauen
- otvoriť (nôž)
- otvoriť (o rane)
- otvoriť (odstrániť uzáver)
- otvoriť (opak zatvoriť)
- otvoriť (slávnostne)
-
otvoriť (ústa)
- auftun
-
otvoriť (uviesť do činnosti)
- eröffnen
- otvoriť (zámok)
- otvoriť (závoru)
-
otvoriť akreditív
das - Akkreditiv eröffnen
- Akkreditiv /ein/ eröffnen
- ein Akkreditiv eröffnen
- otvoriť balík
- otvoriť bežný účet
- otvoriť bránu
-
otvoriť brány
die - Pforten öffnen
- Tür und Tor öffnen
- otvoriť cestu
- otvoriť debnu
-
otvoriť debnu dlátom
die - Kiste aufstemmen
-
otvoriť diskusiu
die - Diskussion eröffnen
-
otvoriť dlátom
- aufmeißeln
- aufstemmen
- otvoriť dvere
-
otvoriť dvere dokorán
- einer Sache Tür und Tor öffnen
- jemandem Tür und Tor öffnen
- otvoriť fľašku vína
-
otvoriť fľašu
- eine Flasche anbrechen
- eine Flasche entkorken
- eine Flasche öffnen
-
otvoriť hranice
die - Grenze öffnen
- otvoriť hubu ako vráta
- otvoriť jeho srdce
- otvoriť klapačku
Krátky slovník slovenského jazyka:
tryskã æ ã ã ã,
legendã æ ã rnosã æ ã,
poliehaå,
zmierã ã ovaã sa,
olympiáda,
rad,
inscenácia,
vaã ã ã,
kytkaã,
jediné,
spolupráca,
kaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
uchrãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
rannã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
vplývať,
neposluã ã ã ã ã ã nã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kaã ã,
skrkvaã ã,
hraã ã nã æ ã,
pãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
pč,
nirvána,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã plata,
reciproãƒâ ãƒâ ne,
administratívny,
popukaã æ ã ã ã sa,
zaškarediť,
diver,
oplatiãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
elementã æ ã ã ã rny,
utráca,
rãƒâ ãƒâ ãƒâ dio,
kikirikã ã ã ã ã,
ansámbel,
zachvieã,
rutinnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
zapã æ ã paã æ ã,
ublã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nahã æ ã ã æ ã ã æ ã dzaã æ ã ã æ ã,
zliezaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
poniektorãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyčasiť sa,
špľachotať,
przniã
Krížovkársky slovník:
íde,
å ka,
ã æ ã ã ã ata,
l ã ã ã,
bromid,
palcã ã t,
ŕ,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
trup,
exaktnosãƒæ ã â ãƒæ ã â,
axon,
votã æ ã ã æ ã vny,
exponenciã lny,
nã æ ã ã ã s,
proliferã æ ã ã æ ã cia
Nárečový slovník:
pã å,
cigoã,
dža,
koflã ã k,
viãƒâ in mange,
švábky,
jezuľa,
úv,
chlopčik,
fidľikant,
å are,
telã zåˆa,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ve,
bziknuc uniknúť
Lekársky slovník:
lavã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
atrium,
stacionárny,
bilirubã n,
amorfny,
tarsi,
homogamia,
c41,
mutilã cia,
malácia,
w67,
epiphysitis,
tenzia,
circadialis,
hyperdiuresis
Technický slovník:
periferne zariadenie,
í,
úka,
ep,
oå ä,
section,
insufficient disk space,
idle,
handshaking,
eur,
custom,
dip,
complex,
šp,
abap