-
otupenosť
das - Abstumpfen
die - Apathie
die - Dumpfheit
die - Lethargie
die - Teilnahmslosigkeit
-
otupenosť (údu)
die - Taubheit
-
letargia (otupenosť)
die - Gleichgültigkeit
die - Intersselosigkeit
die - Teilnahmlosigkeit
-
zmätenosť
die - Amentia
die - Amenz
die - Fassungslosigkeit
die - Konfusion
die - Kopflosigkeit
die - Verwirrtheit
die - Wirrheit
die - Wirrung
die - Verwirrheit
-
skľúčenosť
die - Bange
die - Beklemmung
die - Beklommenheit
die - Betrübtheit
die - Depression
die - Entmutigung
die - Gebeugtheit
die - Gedrücktheit
die - Mutlosigkeit
die - Niedergedrücktheit
die - Niedergeschlagenheit
die - Schlappheit
die - Trübheit
die - Trübseligkeit
die - Zerknirschtheit
die - Zerknirschung
-
skazenosť
die - Perversion
die - Perversität
die - Verderbtheit
die - Verdorbenheit
-
poníženosť
die - Demut
der - Demutsinn
die - Demütigkeit
die - Niedrigkeit
das - Submission
die - Unterwürfigkeit
die - Humilität
-
podráždenosť
die - Animosität
die - Galligkeit
die - Gereiztheit
die - Irritabilität
die - Übererregbarkeit
die - Überreiztheit
die - Überreizung
die - gereizte Stimmung
-
precitlivenosť
die - Empfindelei
die - Hypersensibilität
die - Reizbarkeit
die - Überempfindlichkeit
die - Wehleidigkeit
die - Weichlichkeit
die - Zimperlichkeit
-
osť
die - Granne
Krátky slovník slovenského jazyka:
nevã ednosã,
cieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zã ujemca,
pútavý,
kamarát,
nevšedná,
substrãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â t,
dotvrdiã æ ã,
zhlobiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
začiatok,
soch r,
kolãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
neutralizãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â cia,
biediã,
tã pnuã
Synonymický slovník slovenčiny:
upraviã ã ã ã ã,
ã ramot,
naskytovaå,
poetickãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
milovať sa,
strašiak,
mosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spĺniť,
ike,
progresivita,
odbornã æ ã ã æ ã ã æ ã,
poňať,
impozantná,
vypustiť dusu,
liek
Pravidlá slovenského pravopisu:
deå pekt,
nã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã stupca,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã i,
reã æ ã ie,
krokový,
klebetiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
grošík,
vypadaå,
morbãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ dny,
slovák,
ã æ ã arm,
syrová,
rã â,
ãƒâ oran,
stvã raå
Krížovkársky slovník:
angiostenóza,
buklãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
preží,
revalv cia,
nuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
neurobiol,
reg ã æ ã ã ã,
sãƒæ ã â nãƒæ ã â,
korãƒâ,
zastaviå,
u ã o,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sielka,
aklamova,
inventã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
abãƒâ ãƒâ ãƒâ zia
Nárečový slovník:
úč,
daremni,
chuã,
bu ogy,
ã amlã k,
pen z,
pukreta,
å ina,
cholo åˆe,
poãƒâ ta,
korbaã,
kara,
kúsať,
puã ka,
v
Lekársky slovník:
spondylo,
cheiralgia,
šikať,
psitakóza,
asto,
omphalelcosis,
pyloricus,
d50,
lymphostasis,
ã ã ka,
dysspermia,
dychovã frekvencia,
dominator,
áno,
fibrocytus
Technický slovník:
vč,
guest,
gmdss,
dit,
ä e,
ãƒæ ã â pr,
bã â,
aã a,
zã å å,
ač,
kš,
obč,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â to,
bakãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
customizácia
Ekonomický slovník:
dix,
lc,
mtm,
njz,
chuã ã,
cã â ã ë,
hr4,
dpč,
sdw,
sjp,
pkã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
faip,
gab,
čereš,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã
Slovník skratiek:
ã va,
nã,
gr,
toď,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zaã,
y91,
stã ã,
šns,
kao,
ščat,
ã ã ã vvp,
triã,
skä,
pry