-
ohľad
der - Anbetracht
das - Augenmerk
die - Berücksichtigung
der - Betracht
die - Beziehung
die - Bezugnahme
die - Einbeziehung
der - Hinblick
die - Hinsicht
die - Rücksicht
die - Betrachtungsweise
- ohľad - bez ohľadu na príslušnosť
-
ohľadanie
der - Augeschein
-
ohľadanie miesta
der - Ortsaugenschein
-
ohľadanie miesta, prehliadka miesta
die - Ortbesichtigung
-
ohľadanie mŕtvoly
die - Totenbesichtigung
- ohľadať mŕtvolu
-
ohľadať terén
das - Terrain erkunden
-
ohľadávač mŕtvol
der - Leichenarzt
-
ohľadávací mechanizmus
der - Abfühlmechanismus
das - Abfühlwerk
- ohľadne
- ohľadne (2.p.)
- ohľadne jedného
- ohľadne tej
- ohľadne tovaru
-
ohľadom
- betreffend
- hinsichtlich
- hinsichtlich des
- mit Rücksicht auf
- ohľadom (čoho)
- ohľadom produktov
- ohľadom situácie
- ohľadom všetkých členov
- ohľaduplne
- ohľaduplné zaobchádzanie
-
ohľaduplnosť
die - Rücksicht
die - Rücksichtnahme
die - Rücksichtsnahme
die - Schonung
das - Zartgefühl
-
ohľaduplný
- nachsichtig
- rücksichtsvoll
- schonend
- schonsam
- schonungsvoll
- taktvoll
- zartfühlend
-
ohľady
die - Bezugnahmen
-
ohľady (pl.)
die - Berücksichtigungen
-
ohľady s úctou
die - Pietätsrücksichten
- brať ohľad na čo
- zostať mimo ohľad
- mať ohľad
- nato treba brať ohľad
- nebral žiaden ohľad
- mimoriadny ohľad
-
brať ohľad
die - Rücksicht nehmen
- brať ohľad na
- nebrať ohľad
- brať veľký ohľad
- berieme ohľad
- brali by ste na to ohľad
Krátky slovník slovenského jazyka:
bã æ ã ã æ ã bã æ ã ã æ ã,
prehľadávač,
ukloniã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
faloã æ ã ã ã nosã æ ã ã ã,
horizontã æ ã ã ã lny,
biã ã ã ã ã ã,
mã ã ã,
deprimuj co,
capisko,
roztlačiť,
chud ik,
zãƒâ sa,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â vi,
listina,
odviaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
pozahadzovaãƒâ ãƒâ,
r ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zakvickaã,
hromovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
samozrejmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zotmiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pozbaviã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obojstrannãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
strpenie,
oplatiť,
zostaviã,
vrecko,
�kriatok,
lapka,
zlomenã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zelinkã rka,
chvojina,
toã ã ã ã ã ã ka,
kupovaå,
stanoviã æ,
uã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã â ã â anda,
zimozele,
kriticizmus,
drãƒæ ã â ãƒæ ã â n,
stajã ã ã ã ã ã a,
religiózny,
gágá,
krvavniãƒâ ka,
skutoã æ ã nã æ ã
Krížovkársky slovník:
kontraproduktã vny,
ã ã ie,
prepucium,
cukrovinka,
pirát,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
memoriã ã ã ã ã l,
uranológia,
limnobios,
sargas,
a ã æ ã ã ã,
pari cia,
druh farbiva,
korelãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
krit
Nárečový slovník:
pasc e,
velika,
o kaj,
geroček,
zã,
iã ã,
jesc,
žlab,
sraä ka,
nadraguľa,
v u,
perã e,
obrušic še,
ä erevaåˆa,
pã ã ã ã ã ã ik
Lekársky slovník:
tel ä,
chromatologia,
th,
korig,
fokálny,
bilat,
w,
elinguatio,
symphysis,
stróma,
supres vny,
nã m,
neut,
myelasthenia,
e511
Technický slovník:
navigation,
positio,
tým,
zoom,
circle,
ľaľa,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
emo,
heuristika,
ã â ã â is,
event,
tweakui,
u,
virtu lna realita,
cas