-
odtiaľ
- davon
- dorther
- hieraus
- hiervon
- ab dort
- dort her
- hievon
- von da
- von dort
- von dorther
- von drüben
- odtiaľ fúka vietor!
- odtiaľ pochádzajú všetky jeho starosti
- odtiaľ pochádzajú všetky starosti
- odtiaľ potiaľ
-
odtiaľ pramenia všetky jeho starosti
- hier ist die Quelle seiner Leiden
- hier ist e Quelle seiner Leiden
-
odtiaľ sem
- daher
- odtiaľ teda fúka vietor !
- odtiaľ vanie vietor!
- odtiaľ vietor veje (!)
-
odtiaľto
- hiervon
- ab hier
- von da
- von da aus
- von dannen
- von dort aus
- von hier
- von hier aus
- von hinnen
- odtiaľto do mesta sú to ešte 3 km
- odtiaľto sem
- je to veľmi ďaleko odtiaľto
- práve odtiaľ
- je to odtiaľto slabú hodinku
- vyplatene odtiaľ
- odišli odtiaľ
- pozdravy odtiaľto
- dostaňte ma odtiaľto
- nie som odtiaľto
- odcestoval odtiaľ
- utečiete odtiaľ
- utečú odtiaľ
- utekali odtiaľ
- ujdú odtiaľ
- ujsť odtiaľ
- ujdete odtiaľ
- ujde odtiaľ
- ušli odtiaľ
- blízko odtiaľ
- zmizni odtiaľto!
- ste odtiaľto
- ste odtiaľto (?)
- ste odtiaľto?
-
preč odtiaľto
- weg da
- preč odtiaľto (!)
-
preč odtiaľto!
- weg da!
- ďaleko odtiaľto
- zmizni odtiaľto
- uháňal odtiaľ
-
pochádza odtiaľ
- er ist dort verankert
- er ist dort verwurzelt
- stammt von hier
-
neďaleko odtiaľto
- hier in der Nähe
- hiernächst
- unfern von hier
- unweit von hier
-
neďaleko odtiaľ
- nahe von hier
- nicht weit davon
- nicht weit von hier
- umweit von hier
Krátky slovník slovenského jazyka:
puã ã,
pahýl,
zakrpatieã ã ã,
striekaã ã ã ã ã,
prototyp,
dovtedajã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
neoä akã vanoså,
mládza,
vyvinutãƒâ,
stretko,
bã â k,
bridiť,
h kova,
hydraulickã ã ã ã ã ã ã ã ã,
štuchanec
Synonymický slovník slovenčiny:
morskã,
areãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bordov,
zamã va,
trnk,
sťastný,
osiã æ ã,
zã kladã ã a,
asi,
seminar,
úžasné,
čau čauko,
dorazne,
lã skaã,
nepasovaã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
sklesnutosť,
preferova,
pozhovieå,
multivitamã æ ã ã ã n,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
naã æ ã ã æ ã vaã æ ã,
rozrastaã,
zval,
zošla,
psã æ ã,
pripináčik,
kerã ã ã,
rezã æ ã ã ã k,
objektã ã vnosã ã,
edičný
Krížovkársky slovník:
nostrifikã æ ã cia,
toxig,
infiltrãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â cia,
vartaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
drahokam,
traktovaã,
kýl,
quadrata,
toã i,
chist,
rekurz,
om mani padme hum,
mandarã ã ã ã ã n,
bã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã b,
koreãƒâ pondent
Nárečový slovník:
husãƒâ ãƒâ e,
bujdoã it,
bel,
virgňe,
ã â tep,
telázňa,
herešt,
smirdac ãƒâ e,
e ce,
muã ã e,
barz,
abcibilder,
járek,
pã dac,
tarvasit
Lekársky slovník:
obl,
fulguratio,
multifaktoriã ã ã ã lny,
pha,
l za,
ryť,
inhibitor,
hemisfã ra,
ekzã m,
decanthatio,
chondroza,
väzbová nerovnováha,
pathergia,
hypoventilatio,
lymphoblasticus
Technický slovník:
c,
rs,
bakãƒæ ã â,
back,
dec,
paré,
tã r,
benchmark,
ble,
plát,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zú,
captur,
incorrect,
stá
Ekonomický slovník:
eki,
pgt,
niã ã,
ã â as,
ujo,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
bkt,
ele,
pkã æ ã â,
rka,
thn,
ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ useã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã,
oeitfl,
proã â,
ã æ ã ã æ ã ro
Slovník skratiek:
pjr,
m68,
w49,
kiã ã,
vrz,
a46,
g02,
eom,
n02,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
gd r,
useň,
vct,
ä es,
ošč