- odoberá
-
odoberač
der - Ausleger
-
odoberač lepenky
der - Pappenabnehmer
- odoberač vzoriek hornín
-
odoberací pás
das - Entladeband
-
odoberacia komisia
die - Abnahmekommission
-
odoberacie zariadenie
die - Abnahmeeinrichtung
die - Abnehmervorrichtung
die - Auffangvorrichtung
die - Entnahmeeinrichtung
- odoberajúcu
- odoberáme nasledovné
- odoberaná elektrická práca
- odoberaná vrstva (pri obrábaní)
-
odoberané množstvo
die - Entnahmemenge
-
odoberania (pl.)
die - Abnahmen
- odoberania orgánov
-
odoberanie cyklov (pamäti)
das - Zyklus-Stehlen
-
odoberanie dokladov
der - Belegabzug
-
odoberanie farby
die - Farbabnahme
die - Farbnahme
-
odoberanie kovu
die - Metallabhebung
-
odoberanie nástrojov
die - Werkzeugentnahme
-
odoberanie špony
der - Abhub des Spanes
-
odoberanie triesky
der - Abhub des Spanes
-
odoberanie veci
die - Wegnahme der Sache
die - Wegnahme der Sachen
-
odoberanie vzoriek
die - Musterentnahme
die - Musterziehung
die - Probenentnahme
das - Probeziehen
- odoberaný
-
odoberať
- abnehmen
- abzunehmen
- anzapfen
- odoberať (paru)
- odoberať - tovar
-
odoberať acetylén
das - Azetylen entnehmen
das - Acetylen entnehmen
- odoberať časopis
- odoberať hrubú šponu
- odoberať hrubú triesku
- odoberať jemné triesky
- odoberať noviny
- odoberať paru
-
odoberať peniaze
das - Geld beziehen
- odoberať priamo z továrne
- odoberať spolu (noviny)
-
odoberať tovar
die - Ware beziehen
- Waren abnehmen
- Waren beziehen
- odoberať vzorku
- odoberať vzorky
- odoberateľný
- odoberú
Krátky slovník slovenského jazyka:
nã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã k,
lepiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
k tov,
skuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
oboj iveln k,
kã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ã ã siã ã,
dečka,
zvieratnã ã k,
renomãƒâ,
pominúť,
e eã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã e,
ã æ ã tr,
vymýšľať,
jujkaã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
antagonický,
majestã ã ã t,
systã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dopisovaã ã ã ã ã ã,
snovã æ ã,
kolegiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â lny,
vodãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
stimul stimul,
eå,
objasniãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ eãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pokrokovosť,
zvå taå,
neskrotnã æ ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ut
Pravidlá slovenského pravopisu:
obchodovaã ã ã,
skutoä noså,
vrtkoså,
vynachvã liã,
určíť,
cupitať cupitkať,
lã ã kavec,
doplã vaå,
chutnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ľaknúť sa,
mäkučko,
vykonávateľ,
traktovaã â,
barikã æ ã da,
fasãƒæ ã â da
Krížovkársky slovník:
delik tny,
kã æ ã ma,
prvé písmeno hebrejskej abecedy,
teã æ ã ã ã,
hurtovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zhus ovanie,
ãƒæ ã la,
polyspermia,
fi ã k,
pásmo kurzívové,
variã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
parafrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã za,
slam,
brachyl gia
Nárečový slovník:
rigeľ,
maã ã kaã ã,
frajjã rka,
å ä aznuc å e,
fšadebol,
meškac,
peå kasti,
nasipu ci,
filé,
ociskac,
ig,
ã â ekac,
puã tok,
asekurã cijã,
ostriĺac
Lekársky slovník:
pseudouraemia,
reces,
ventrolater,
vaginoscopia,
pareidolia,
tarsus,
hyperthrombinaemia,
sap,
zťp,
leucotomia,
ubikvitã ã rny,
chromomã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ra,
defaecatio,
pseudopubertas,
protektã ã ã ã ã ã vny
Technický slovník:
kå ä,
positio,
zážť,
kaä ã,
issue,
text ra,
k dovanie,
hub,
retrieve,
line,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
icq i seek you,
sho,
e r p,
ali