-
obrátil sa
- hat sich gewendet
- umgedreht sich
- umgekehrt sich
- umgesprungen
- umgewendet sich
- verkehrt sich
- wandte sich
- kehrte sich um
- obrátil sa k verejnosti
- obrátil sa na neho so žiadosťou o podporu
- obrátil sa na pravú stranu
- obrátil sa na súd
- obrátil sa napravo
- obrátil sa v prach a popol
- list sa obrátil
- súd, ktorý sa obrátil s dožiadaním
- sa na nás obrátil
- sa obrátil
- spor sa obrátil ku zlému
- aby sa obrátil
Krátky slovník slovenského jazyka:
horizontála,
portviš,
demarkačné,
spievkaã ã ã ã ã,
plynofikãƒâ cia,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
krajček,
zobliekaã ã ã ã ã,
rodi ka,
nastaã,
mrholiã æ ã ã ã,
leják,
uchopiã ã ã,
rovnomernoså,
kviča
Synonymický slovník slovenčiny:
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ro,
severské,
vyobå ã vaå,
pompézny,
zaniknúť,
radiãƒæ ã â,
prekladateľ,
gubaãƒæ ã â,
vylepiã,
pritakã vaä,
postaã,
dolina,
spolupracovať,
veľkohubý,
paže
Pravidlá slovenského pravopisu:
smieã ne,
rozã æ ã ã æ ã tebotaã æ ã ã æ ã,
zvãƒâ z,
tlačiarenský,
siahaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
konštantný,
oznãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â menie,
lénnik,
kojiã ã ã,
nachovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hojdaå,
trhaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zavliecã æ ã ã ã,
est nsky,
ã otlak
Krížovkársky slovník:
buket,
neď,
šatka,
váľ,
efarmóza,
uzurp tor,
valvulitã æ ã ã ã da,
varã æ ã ã ã,
traktovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
n zkomolekul rne zl eniny,
paliatívum,
jidiãƒâ,
malú,
ä ik,
voliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ra
Nárečový slovník:
ohlã ã ky,
brechaã ë e,
jalivka,
šutka,
å ukares,
piä,
ne,
dneška,
ã ã are,
mamun,
kanã â ou,
vozgroã,
k tnica,
maã ë ebre,
ã ã ã nich
Lekársky slovník:
hypermobilitas,
samotok,
pestic d,
omphalopleura,
spinã lny,
osteomyelitã da,
o46,
ã sc,
bucca,
hyperelasticitas,
deuteropathia,
perforatio,
puella,
urinoacidometron,
depersonaliz
Technický slovník:
umelý,
dat tape,
remote bridge,
recovery,
gén,
shape,
mat,
cgi bin,
fon,
umelá inteligencia ui,
vor,
btb,
streamovanie,
rã ã,
pci