-
nenútenosť
die - Familiarität
die - Formlosigkeit
die - Leichtigkeit
die - Natürlichkeit
die - Nonchalance
die - Ungeniertheit
die - Ungezwungenheit
die - Zwanglosigkeit
-
nenútenosť (2.p.)
die - Nachlässigkeit
-
otupenosť
das - Abstumpfen
die - Apathie
die - Dumpfheit
die - Lethargie
die - Teilnahmslosigkeit
-
poníženosť
die - Demut
der - Demutsinn
die - Demütigkeit
die - Niedrigkeit
das - Submission
die - Unterwürfigkeit
die - Humilität
-
vyhranenosť
die - Differenziertheit
-
skľúčenosť
die - Bange
die - Beklemmung
die - Beklommenheit
die - Betrübtheit
die - Depression
die - Entmutigung
die - Gebeugtheit
die - Gedrücktheit
die - Mutlosigkeit
die - Niedergedrücktheit
die - Niedergeschlagenheit
die - Schlappheit
die - Trübheit
die - Trübseligkeit
die - Zerknirschtheit
die - Zerknirschung
-
opustenosť
die - Einsamkeit
die - Trostlosigkeit
die - Verlassenheit
die - Verwaisung
-
zmätenosť
die - Amentia
die - Amenz
die - Fassungslosigkeit
die - Konfusion
die - Kopflosigkeit
die - Verwirrtheit
die - Wirrheit
die - Wirrung
die - Verwirrheit
-
skazenosť
die - Perversion
die - Perversität
die - Verderbtheit
die - Verdorbenheit
-
zvrátenosť
die - Naturwidrigkeit
die - Perversion
die - Perversität
der - Ungeist
die - Unnatur
die - Verkehrtheit
der - Widersinn
die - Widersinnigkeit
-
umiernenosť
die - Mäßigung
Krátky slovník slovenského jazyka:
modernãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
studňový,
vaů,
gniaviãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zadovážiť,
rã paå,
slizký,
protest,
nutri,
bezodkladné,
patríť,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã sã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ašpirantúra,
novinãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â r,
nãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â zna
Synonymický slovník slovenčiny:
kozmopolitizmus,
vypraviť,
vzdialiã ã ã ã ã sa,
čítač,
premiešať,
zem,
lavã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã eta,
následok,
kã â s,
netradiã ã nã ã,
kyslosãƒæ ã â,
vlãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
motiv,
trepak
Pravidlá slovenského pravopisu:
vbãƒæ ã â ja,
řeč,
obsiahlosã,
preukã zaå sa,
zastavať,
ovã æ ã ã ã,
lã bã,
diferencovať,
dupã æ ã ã ã iã æ ã ã ã,
lichã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã tka,
paã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
električkový,
od tartova,
okyptiãƒæ ã â ãƒæ ã â,
gvaã
Krížovkársky slovník:
strečing,
nú,
tajnã ã,
rovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zanã,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â v,
svã tenie,
valã ã,
hrbolã ek,
caã,
patronã t,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
nuĺľ,
beã æ ã amel,
lavã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
ã ã afel,
kurã a ã e,
keã â eã ë a,
zamišic,
rizkaå a,
vicin mange,
dzindzik,
viä aruj,
niž,
huå,
pripomínka,
hurtuvka,
dif,
mi ijon,
berg ca
Lekársky slovník:
č,
parens,
deãƒâ ãƒâ,
čáka,
stomatitis,
periventricular,
antitragus,
aeróbny,
algická,
hã ã,
kortikoid,
proxi,
sublingv lne,
upãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
interkurentný
Technický slovník:
d,
tr,
štát,
av,
iirc,
edi,
ã æ ã adiã æ ã,
digitál,
mã â m,
ecc eliptick kryptosyst my,
ã ã n,
binárny kód binary code,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
separator,
ven
Ekonomický slovník:
plž,
neh,
tã æ ã ã ã,
noví,
gras,
fl,
št,
hyr,
á,
kurãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
useã ã,
tr ãƒæ ã â,
ľog,
sgz,
še
Slovník skratiek:
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
sãƒâ,
fra,
yhm,
ó,
bk,
kyåˆ,
pã æ ã ã ã,
zju,
lavãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tukã,
ad,
varã,
ã ã apo