-
navíjač drôtu
der - Drahtaufwickler
- Edenbornova navíjačka drôtu
-
navíjačka zvitkov (drôtu)
die - Bundaufwickelmaschine
die - Bundwickelmaschine
-
navíjačka drôtu
die - Drahtbund-Wickelmaschine
die - Drahthaspel
die - Drahtspulmaschine
der - Drahtwickler
Krátky slovník slovenského jazyka:
myška,
rovnomerne,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ j,
energickosã æ ã,
ánsambl,
omilostiã æ ã,
indikator,
stã ã,
rozochvieãƒâ,
hormón,
stãƒâ pa,
naberaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bít,
mólo,
mendã æ ã k
Synonymický slovník slovenčiny:
kôra,
zjednoduã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã en,
predchã æ ã dza,
zakvickaã ã ã,
okolnosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vacsinou,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ada,
ľúbiť sa,
ã ã ã ã ã eno,
ã æ ã ã ã tibraã æ ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã u,
rozpã navoså,
prehrievaãƒæ ã â,
postenkaãƒâ,
být
Pravidlá slovenského pravopisu:
rozomie,
pozitãƒâ vnosãƒâ,
bedã ã ã ã ã r,
raziã ã ã ã ã,
dobabraãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prisã ã,
rozbesnieã æ ã,
poľovníčka,
trmã ã ã caã ã ã sa,
zakladaã ã ã ã ã sa,
odplatiãƒâ ãƒâ,
prieã ne,
zdeptaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bibas,
na ã u
Krížovkársky slovník:
vagã na,
rolã æ ã ã æ ã,
nuraghi,
suchá,
mnã ã ka,
prsníková,
monã ã ã ã ã trancia,
primaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kusã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ va,
zãƒâ ãƒâ vaãƒâ ãƒâ,
datovaã â,
máta,
peså,
centrifugã æ ã ã æ ã ã æ ã lny
Nárečový slovník:
ošte,
košar,
doboš,
virab,
opuščic,
ãokå,
švicic,
bríle,
laäťny,
haã â ur,
nevã â ã â ã â ã â ã â,
hola be eda,
pucak,
bã l,
scereã ã
Lekársky slovník:
hiš,
exsudát,
stereotropismus,
familiarny,
lymphangiographia,
autoinoculatio,
ppú,
lane,
homogenitas,
lãƒâ zaãƒâ,
oleum,
tiã æ ã ã ã,
carboneum,
volumen,
byť
Technický slovník:
stream,
lanã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
p,
enã,
ã eol,
eňe,
com exe,
čák,
ciň,
asã â ã â ã â ã â ã â,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ,
ďúra,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ