-
naplní
- vollfüllt
- voll füllt
- naplnia to
- naplnil
- naplnil opäťh džbán
-
naplnila
- vollgoss
-
naplnili
- erfüllten
- füllten
- füllten sie
- naplnili ste
- naplníme
-
naplniť
- anfüllen
- auffüllen
- auftun
- ausfüllen
- beaufschlagen
- befüllen
- einfüllen
- erfüllen
- füllen
- schwängern
- vollfüllen
- vollgießen
- vollmachen
- voll füllen
- voll machen
- voll pfropfen
- zu erfüllen haben
- zu füllen
- voll gießen
-
naplniť (nádrž)
- anlassen
- naplniť (po kvapkách)
- naplniť až po hrdlo
- naplniť až po okraj
-
naplniť čerpadlo
die - Pumpe anfüllen
- naplniť pec
- naplniť pneumatiku
- naplniť pohár
- naplniť pohár vínom
- naplniť sa
- naplniť sa (čo)
-
naplniť si tašku
der - Beutel füllen (sich)
der - Beutel schmieren (sich)
die - Tasche füllen (sich)
-
naplniť si vrecká
der - Beutel spicken (sich)
die - Tasche spicken (sich)
- naplniť sklad
-
naplniť skutkovú podstatu
- erfüllen den Tatbestand
- Tatbestand erfüllen
- Tatbestand verwirklichen
- verwirklichen den Tatbestand
- naplniť skutkovú podstatu trestného činu
-
naplniť slaninou
- spicken
- naplniť svoj osud
- naplniť vôňou
- naplniť znaky skutkovej podstaty
- naplniť zvukom
-
naplníte
- vollfüllt
- füllen sie
- naplníte to
Krátky slovník slovenského jazyka:
ekzãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ m,
dobroã,
pravda,
zamietnuť,
au,
slabošstvo,
urã æ ã i,
osvie,
mã ã ã ta,
vtískať,
fadny,
opriasãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
postiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sukničkár,
pokryã
Synonymický slovník slovenčiny:
priečne,
nehanebný,
pomáhať,
importã r,
špie,
získať,
priatelský,
racionã æ ã lnosã æ ã,
drã ã ã,
rannã k,
váhový,
nã æ ã sledok,
obohatit,
svižný,
rozã æ ã ã æ ã ri
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã rt,
obhliadaã æ ã,
klamaãƒâ,
režírovať,
podrã ã ã ã ã ã,
iasto ka,
prediskutovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ li,
devastovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
beã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã trkã ã,
valã æ ã ã æ ã ek,
schopnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozrehotaãƒæ ã â,
silickã jablonica
Krížovkársky slovník:
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã f,
argumentãƒâ cia,
á la,
nã lada,
ktorã,
oblasã æ ã ã ã,
anthelmintikã ã,
krakeláž,
nã â mel,
dã ã ã ko,
u ã æ ã ã æ ã,
konã r,
plãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ elãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
vidrik,
ťapša,
ã ã ã ã erbic,
ã mor,
rachovac,
neu,
coci,
duã â anka,
tã æ ã ã æ ã,
å telã zåˆa,
oko,
ã ujeã,
čušpajz,
ã å ka,
tuã ka
Lekársky slovník:
pra,
thamuria,
lézia,
lithias,
tha,
lambda,
re,
tã ã ã ã ã,
angiogen,
macros,
ubikvitárny,
osteofibróza,
fistula,
continens,
bursectomia
Technický slovník:
tb,
perši,
t3,
processor,
turnã,
button,
ada,
ií,
rã â p,
atä,
create,
ym,
vdu,
e eã ã e,
mbf