- má veľa práce
- beží, až sa za ním práši
- má roboty až po krk
- prekáža sám sebe
-
prístroj na skúšky hĺbením podľa Erichsena
das - Erichsen-Tiefungsgerät
-
chrám Spasiteľa
die - Erlöserkirche
-
stanovenie bodu mäknutia metódou "guľka a krúžok"
die - Ermittelung des Erweichungspunktes durch die Ring- und Kugelmethode
-
začať s pátraním
die - Ermittlungen aufnehmen
- bod mäknutia podľa Kramera-Sarnova
- bod mäknutia metódou " guľka a krúžok "
- je Vám zaťažko
- je nám zaťažko
- stačili málo a ...
- máte ťažkosti
-
rozsah riadenia zoslabením magnetického poľa
der - Feldschwächbereich
-
zmes múky a prísad na určitý druh pečiva
das - Fertigmehl
-
chrám ohňa
der - Feuertempel
- byť ohnivým dievčaťom
-
ťažba plochým lanom
die - Flachseilförderung
-
výťažnosť mäsa
der - Fleischertrag
-
mäsový výťažok
der - Fleischsaft
-
nanášať náterivo polievaním
- fluten
-
mechanizovaná plošina (vybavená ťažným vrátkom)
der - Förderberg
- ťažná klietka s protizávažím
- stroj, ťažný, s kónickým bubnom
-
miešačka s výpustným žľabom
der - Freifallmischer
-
predná zástera (dolu za predným nárazníkom - chráni motor a prednú nápravu)
der - Frontschürze
-
móda na jar a leto
die - Frühjahr- und Sommermode
- zavďačiť sa (7.p., čím)
-
ťažba korčekovým bagrom
die - Gefäßförderung
-
ťaženie korčekovým bagrom
die - Gefäßförderung
- začať sa zaoberať čím
-
generátorový potenciál medzi nervovým vláknom a receptorom
das - Generatorpotential
- geodetický vzťažný systém
- podľa fám
-
zaťaženie závažím
die - Gewichtsbelastung
-
tarifný systém podľa hmotnosti zásielky
das - Gewichtstarifsystem
-
nanášať náter polievaním
- Gießen
-
kód s konštantným pomerom núl a jednotiek
der - gleichgewichtiger Kode
- ochrana proti kĺzaniu a šmýkaniu kolies
-
kĺb s klzným unášačom
das - Gleitgelenk
- pobočková ústredňa s veľkým počtom prípojok
-
kábel s gumovou izoláciou a oloveným plášťom
das - Gummibleikabel
-
mláťačka s ručným pohonom
die - Handdreschmaschine
- systém vykurovania a vetrania
- vykurovací a vetrací systém
- toho si musím držať
-
hlava šmýkadla vodorovnej obrážačky
der - Hoblerkopf
- ťažba ropy hydrostatickým tlakom
- nevedel som s ním udržať krok
- musím bežať (na WC)
- musím si to nechať uležať
- musím o tom ešte premýšľať
- hovorím po nemecky a rozumiem anglicky
- ja ťa naučím poriadku
- ja ťa už naučím po kostole hvízdať
- ja ťa naučím po kostole hvízdať
- zajtra budem môcť začať
- podľahla svojim ťaýkým zraneniam
- vlastným menom a na vlastný účet
-
vlastným menom a na cudzí účet niekoho iného (komisionár)
- im eigenen Namen und für Rechnung eines anderen (Kommissionär)
- začať s (čím)
-
dúfame, že sme Vám týmto pomohli a ostávame s pozdravom ..
- in der Hoffnung, Ihnen hiermit gedient zu haben, verbleiben wir mit freundlichen Grüßen (...)
- vlastným menom a na cudzí účet
- vnášať do módy
- začať rokovania (niekým)
- každá vec má svoje pre a protii
- každý má svoje prednosti a svoje chyby
- teľa chce byť múdrejšie od kravy
- ťažko to môže
- môžem ťažko
- môže ťažko
-
tvrdosť meraná vtlačením kužeľa
die - Kegeldruckhärte
-
skľúčidlo s ozubeným vencom a ozubenými hrebeňmi
das - Keilzahnstangenfutter
- dieťa má na tvári vyrážky
-
miešačka so sklopným bubnom
der - Kipptrommelmischer
- zapaľovanie naklápaním nádoby ortuťového usmerňovača
-
systém snímača klopania
das - Klopfsensor-System
-
perovanie s kľukovým závesom kolies a priečnou skrutnou tyčou
die - Kniefederung
-
souosý prepínač s jedným vstupom a dvomi výstupmi
der - Koaxialdreiwegschalter
-
stena medzi batožinovým priestorom a interiérom automobilu
der - Kofferraumschott
-
systém súťaženia
das - Konkurrenzsystem
- môžte začať
- môžeme až na
- môžme sa nato vykašľať
-
emblém chladiča
das - Kühleremblem
-
prispôsobenie systému potrebám užívateľa
die - Kundenanpassung
- kuplovňa s vetrom obohateným kyslíkom
- spriahlo banských vozíkov s ťažným hákom
-
letún s krátkym vzletom a pristátím
der - Kurzstarter
-
mŕtva predajňa
das - Ladensterben
-
móda podľa situácie
der - Lagenlook
- koža s dlhým chlpom
- nedaj sa ničím zdržať
-
rozbeh so zaťažením
der - Lastanlauf
-
nezaťaženosť (čím)
die - Lastenfreiheit durch
-
nezaťaženosť (7.p., čím)
die - Lastenfreiheit durch
-
regulácia pod zaťažením
die - Lastregelung
- raditeľný pod zaťažením
-
radenie pod zaťažením
die - Lastschaltung
-
riadenie pod zaťažením
die - Laststeuerung
-
koža s riasením
das - Leder mit Raffungen
-
karcinóm kýpťa žalúdka
das - Magenstumpfkarzinom
-
májové súťaženie
der - Maiwettbewerb
- mŕtvola muža
-
systém hlavného a podriadeného počítače
das - Master-slave-system
- podľa správ z médií
-
lekársky a zdravotnícky personál s priamym kontaktom k rizikovým pacientom
- medizinisches und Pflegepersonal mit direktem Kontakt zu Risikopatienten
-
múčna kaša
der - Mehlbrei
-
múčna moľa
die - Mehlmotte
-
spracovanie údajov využitím počítača
die - Mehrfachverarbeitung
- môjho muža
- podľa môjho presvedčenia
- podľa môjho súdu
- písaním sťažností
- prerážať hlavou múr
- uvedením dňa + dátum
- s ťažkým (7.p.)
- potrestať odňatím slobody až na 6 mesiacov
- potrestať odňatím slobody až na 1 rok
Krátky slovník slovenského jazyka:
zdrviã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zovã eobecã ë ovaã,
odhodlaãƒæ ã â,
výpalníčka,
napomãƒæ ã â ha,
ã ã ã trikovaã ã ã,
nakvapka?????? ?? ?? ?????? ?? ?? ?????? ?? ??,
pra??????,
vaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
handrkovaå,
znehybnie?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ??,
?? ?? ?? riedlo,
podedi,
dlhovaã â,
grã â cia
Synonymický slovník slovenčiny:
st,
hrnčíček,
hrdosãƒæ ã â,
vzh,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã is,
plnoå tã hly,
pribytok,
nã ã ã oã ã ã,
ro,
spã ã ã ã ã,
strážca,
ne čas,
stã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã p,
stereotyp,
situácia
Pravidlá slovenského pravopisu:
féma,
r ci,
??arovn??,
tirana,
nenãƒæ ã â sytnosãƒâ ã â,
r?? ?? ?? ?? a,
divergovaã ã ã ã ã ã,
t??ch,
lexikã ã lny,
rozžialený,
regã ã l,
uskromniã â,
malicherne,
odviezť sa,
zamilovan
Krížovkársky slovník:
frapova,
fil?? ?? ?? ?? ??,
devi?????? ?????? ?????? cia,
parabi,
datovaå,
eurázia,
diferenciálna rovnica,
teleso,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bioklimatológ,
oblasã,
prostrã cia,
šľapa,
osifik,
nel
Nárečový slovník:
rih,
džal,
fi ce,
boča,
ska,
tiskaå,
orucovac,
o arpac,
chľebovka,
saťor,
deš,
kravat a,
na e,
klip,
e eã ã
Lekársky slovník:
solve,
duoden,
vesiculectomia,
apendic,
tuboligamentosus,
retromastoideus,
scotopia,
microlithos,
dekompenzã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
orthophoria,
hypothyreosis,
hemiablepsia,
ergonómia,
vasoplegia,
antikoncepcia
Technický slovník:
p r,
res,
čé,
ndd,
e commerce,
dip switch,
middleware,
w,
monitoring,
umelý,
java,
tcp ip,
zoom in out,
han,
odbc