- dĺžka prívesu s ťažným ojom
- mať za (... , súd má za to, že ...)
-
problémy s dýchaním
die - Atemprobleme
-
konvertor s dúchaním zhora
der - Aufblaskonverter
- rád si sám zmajstrujem
- súd má česť
- súd má za to, že (...)
- s uvedením dátumu
-
zmena dĺžky s natočením
die - Drehstreckung
- aglomerovať s dúchaním vzduchu
- obrátiť sa s rozhodnutím na súd
- dáva si s tým poctivú prácu
- dává si s tým veľkú námahu
- s každým si vychádza dobre
- dá sa s ním dobre výjsť
- dá sa s ním diskutovať
- súd, ktorý sa obrátil s dožiadaním
- s veľkým dôrazom
-
zosadzovačka dýh (s lepením v škáre)
die - Furnierverleimmaschine
- súd ho prehlásil plnoletým
-
kód s konštantným pomerom núl a jednotiek
der - gleichgewichtiger Kode
-
dážď s krupobitím
das - Graupelwetter
-
armatúra s ručným ovládáním
die - handbetätigte Armatur
-
pekársky pokus s droždím
der - Hefenbackversuch
-
prúd s vysokým napätím
der - Hochspannungsstrom
- mám problémy s dýchaním
- súhlasím s každým slovom
-
dúfame, že sme Vám týmto pomohli a ostávame s pozdravom ..
- in der Hoffnung, Ihnen hiermit gedient zu haben, verbleiben wir mit freundlichen Grüßen (...)
- každý sám
- každý si hrabe sám na svojom piesočku
- každý sám za sebe
-
pec s dúchaním studeného vzduchu
der - Kaltgebläseofen
-
motor s mechanickým prepĺňaním (kompresor resp. dúchadlo je poháňané kľukovým hriadeľom motora)
der - Ladermotor
- dislokácia do dĺžky s oddialením (dislocatio ad longitudinem cum distractione)
-
konvertorový postup s dúchaním kyslíku vrchom
das - LD-Verfahren
- s pozáručným dátumom
- s každým
- motor s mechanickým dúchadlom (kompresor resp. dúchadlo je poháňané kľukovým hriadeľom motora)
- narkóza s otvoreným dýchacím okruhom
- spojenie s prepojovaním dávok
-
kód s osobným identifikačným číslom
der - PIN-Kode
-
konvertor s bočným dúchaním vzduchu
der - Seitenwindkonverter
- počíta s každým halierom
- rosiaci rám s dýzami
-
dúchadlo s nožným mechom
das - Tretgebläse
-
dýchací prístroj s nezávislým prívodom vzduchu
- umgebungsluftunabhängiges Atemschutzgerät
- umluftunabhängiger Atemschutz
- s uvedením dôvodov
-
kód s pevným pomerom
der - Verhältniskode
- zachádzať ako s dôverným
-
dýchanie s premenným tlakom
die - Wechseldruckbeatmung
- dýchací prístroj s premenným tlakom
-
prevádzka s dávkovaním času
das - Zeitscheibenverfahren
-
kanál s rovnakým pomerom dĺžok intervalu
der - Zeitvielfachkanal mit gleichmäßiger Periodenverteilung
-
kanál s jednoduchým pomerom dĺžok intervalu
der - Zeitvielfachkanal mit Periodenverteilung nach nachen Teilverhältnissen
- s tým dôkazom
-
brzda duplex (bubnová brzda s dvomi jednočinnými valčekmi, každá čeľusť má svoje ukotvenie)
die - Duplex-Bremse
die - Duplexbremse
- s ním sa dá hovoriť
- motor s mechanickým preplňovaním (kompresor resp. dúchadlo je poháňané kľukovým hriadeľom motora)
-
tak dlho sa chodí s džbánom po vodu, kým sa nerozbije
der - Krug geht so lange zu Wasser, bis er bricht
- man treibt es, solange es geht
-
dovtedy sa chodí s džbánom po vodu, kým sa nerozbije
der - Krug geht so lange zu Wasser, bis er den Henkel verliert
der - Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht
- konvertor s bočným dúchaním
-
s každým sa vysporiadať
- selbst dem Teufel Gerechtigkeit widerfahren lassen
- selbst dem Teufel sein Recht geben
-
posunutie do dĺžky s oddialením úlomkov (dislocatio ad longitudinem cum distractione)
die - Längsverschiebung von Bruchenden mit gleichzeitigen Verlängerung
die - Längsverschiebung von Bruchenden mit Verlängerung
die - Längsverschiebung von Bruchenden unter gleichzeitigen Verlängerung
die - Längsverschiebung von Bruchenden unter Verlängerung
Krátky slovník slovenského jazyka:
vtĺč,
kaã e,
obruã ã ã ã ã ã,
bã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
žuvací,
žopa,
rodičovský,
å å astnã,
strasã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odplaviã ã ã ã ã,
fã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã tandardizovaã ã ã,
sprievodkyã a,
ã gaã,
naturalizã ã ã cia
Synonymický slovník slovenčiny:
zdvojovaãƒâ,
apriórny,
pl pol,
voã ë a,
jadrový,
dohã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
pokladåˆa,
oã â ã âo,
uvlã daå,
obsahovať,
rieši,
nadã ã ã jaã ã ã,
vyhlã siã,
opiť,
prikryã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
vycucaã æ ã ã ã,
rozkrajovať,
harkaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rã ã ã solovatieã ã ã,
endogã nny,
slepiaã æ ã ã æ ã ã æ ã ky,
jujuj juj�j,
letovať,
poctivã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pofaj i,
ã æ ã archa,
heľpan,
zh ã â ã â a,
snaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dramatizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
exekutã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã va,
draã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
drãƒæ ã â ãƒæ ã â,
emigrã ã ã cia,
jódlovanie,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã na,
upã ã ã ã ã,
retinitã ã da,
tr ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
milã æ ã â,
ã ã ã æ ã lok,
taneä nica,
pejoratã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
to,
žk
Nárečový slovník:
tácky,
riňavi,
šina,
kabela,
giriã ë,
asandrog,
pakšämenty,
ľaľa,
maširovac,
bakal,
sluchaj,
hola be,
hamiã â ny,
šľina,
å trambi
Lekársky slovník:
akcentácia,
nã â,
sublimatio,
kã â,
venolithos,
ophthalmorrhoea,
sarcoma,
lathyrismus,
nephrolithotomia,
dysspermia,
lus,
exhaust vny,
aber cie,
ingvin,
ãƒâ ãƒâ to
Technický slovník:
kã æ ã ã æ ã,
useã ã,
rēs,
å a,
rã æ ã ã æ ã ã æ ã s,
vša,
login,
etl,
ssl,
bloom,
inte,
rpg,
parameter,
zã æ ã â lohovanie,
proč
Ekonomický slovník:
å ã f,
lga,
oik,
tu,
rod ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tha,
vsl,
zii,
nze,
eor,
cvk,
pmk,
žart,
å,
draã
Slovník skratiek:
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
t23,
puã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ki,
zey,
pzw,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
d48,
thf,
b,
saãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ísc,
cv,
z31,
m3d