-
mám rád
- ich habe gern
- ich liebe
- MAG
- mag ich
- mám radosť
-
brzdový asistent (elektronický systém rozpozná, kedy šofér v núdzi brzdí a nárazovo dôjde k zvýšeniu brzdného tlaku čiže účinku brzdenia)
der - BAS (Brems-Assistent)
- rád si sám zmajstrujem
-
brzdový asistent (elektronický systém rozpozná, kedy šofér v núdzi brzdí a nárazovo dôjde k zvýšeniu brzdného tlaku teda účinku brzdenia)
der - Brems-Assistent (BAS)
- to mám na smrť rád
- ten muž má rád
- ten sa má rád
- má rád maškrty
- môcť byť rád
- v prípade otázok som Vám rád k dispozícii
- rád Vám vyhoviem
- pomôžem Vám rád
- rád sa nechám odprevadiť
- mám ťa rád
- ja ho mám rád
- mám ho celkom rád
- rád sa ku tomuto názoru pripojím
- vidím ho každé ráno
- vidím ho tu behať každé ráno
- rád o tomto hovorím
- rád o tom hovorím
- nemám rád
- mám veľmi rád
- mlieko nemám rád
- máte rád
- rosiaci rám s dýzami
-
pričom každý exemplár má platnosť originálu
- von denen jedes Exemplar die Gültigkeit eines Originals hat
- konečne by som Vám rád
- poradí Vám rád
- to nemám rád
- máš rád
- má rád
Krátky slovník slovenského jazyka:
nezištne,
nã ã kovka,
t ň,
okaã æ ã ã æ ã ã æ ã laã æ ã ã æ ã ã æ ã,
blahoslavený,
rozkr da ka,
krivã ã ã ã ã ã ã ã ã,
å kä,
mestskã æ ã ã ã,
nahnevaã,
popraskaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zacnieã,
víčko,
zã ã ã ujemã ã ã ã ã ã,
z hyb
Synonymický slovník slovenčiny:
vystižný,
interpretovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
čiarka,
riľ,
spanã æ ã tieã æ ã,
skã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vysoliã,
abdikovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dovravieå,
lã ã ã ã ã v,
oceriãƒâ ãƒâ ãƒâ,
symetria symetrickosť,
prvorodený,
arzenãƒâ l
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã æ ã ã ã daã æ ã ã ã b,
åˆeä ã,
nahã ã ka,
stupãƒâ ãƒâ ovacãƒâ,
kaviareã ã ã ã ã,
privrieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zletieť,
nalomiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prirovnaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
impã æ ã rium,
h riv,
prehã ã ã ã ã naã ã ã ã ã,
výrok,
prepchaã æ ã,
solidã rnoså
Krížovkársky slovník:
familiã ã rny,
ú om,
kã ã ã k,
tribunãƒâ l,
amidopyrã n,
konciliácia,
bili,
nenasýtený uhľovodík,
biochã æ ã mia,
manãƒâ aft,
predãƒæ ã â ãƒâ ã â,
stimulã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã tor,
holeå,
fixovaã ã ã,
iron
Nárečový slovník:
verchovata lo ka,
pučak,
obaä ic,
bantovat,
na peckoj,
óris,
raã â i,
palaä inkarka,
dra ka,
geroã â ok,
treci,
nete,
zbarchňeti,
gaľir,
porád
Lekársky slovník:
stã za,
z02,
bor,
postmortālis,
gonitis,
monophasia,
erythrasma,
thymus,
cholecystitã æ ã da,
sekundárna fermentácia,
menostasis,
cholangitã ã ã da,
lavã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã,
delãƒæ ã â,
ãƒâ siãƒâ
Technický slovník:
ã eol,
eňe,
com exe,
čák,
ciň,
asã â ã â ã â ã â ã â,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ,
ďúra,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ,
fav,
á,
r,
dpã ã,
ble
Ekonomický slovník:
cvb,
pcy,
qsm,
espa,
žuk,
dva,
saã æ ã â â ã â šã â,
priã æ ã ã ã,
d,
hoe,
dpe,
šdpz,
noví,
lavãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã opi