- mám dosť
- mám dosť času
- ďakujem, mám dosť
- už toho mám pomaly dosť
- ten má dosť
- má dosť
- má toho na bedrách dosť
- má toho dosť na rováši
- má toho dosť za ušami
- má dosť peňazí
- má dosť cez štyridsiatku
- má dosť nad štyridsať
- na ten nákup máš dosť peňazí
- mám toho viac než dosť
- mám už dosť
- mám toho všetkého dosť
- mám ich dosť
- mám toho už dosť
- mám toho akurát dosť
- mám ho už dosť
- a mám toho dosť!
- a teraz toho mám už skutočne dosť
- nie dosť mäkký
- máme už aj tak dosť práce
- mám ho dosť
- dosť málo
- máme ešte dosť času
-
už toho mám dosť
- ich bin es satt
- jetzt habe ich genug
- jetzt reicht es mir
-
už mám toho dosť
- bei mir ist Sense
- da hört der Gurkenhandel auf
- ich habe den Rummel satt
- ich habe die Birnen satt
- ich habe es satt bekommen
- jetzt habe ich aber genug
- jetzt hat es bei mir geklingelt
- jetzt hat es geschnappt
- jetzt ist aber Sense
- jetzt langt es mir aber
- jetzt platzt mir aber der Kragen
- jetzt wird es mir aber zu toll
- nun hat es aber zwölf geschlagen
-
mám toho dosť
- das geht mir über die Hutschnur
- das habe ich gefressen
- das habe ich mit Löffeln gegessen
- das ist mir über
- davon habe ich einen ganzen Sack voll
- es ist mir über
- ich bin der Sache überdrüssig
- ich bin des Treibens müde
- ich bin dessen schon satt
- ich bin es leid
- ich bin es müde
- ich bin es satt
- ich bin es schon müde
- ich bin es schon satt
- ich habe es bis in den Hals hinein satt
- ich habe es dick
- ich habe es gründlich satt
- ich habe es knüppeldick
- ich habe es satt
- ich habe es schon bis dahin
- ich habe es über
- ich habe genug daran
- ich habe genug davon
- ich habe satt es
- mein Bedarf ist bedeckt
- mir hat man es besorgt
- mir steht die Sache bis hier oben
- mir steht es bis an den Hals
- mir steht es bis an den Hals hierher
- mir steht es bis dahin
- mir steht es bis zum Hals
- mir steht es bis zum Hals hierher
Krátky slovník slovenského jazyka:
nespravodlivosãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
naondieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zalomcovaã,
osvojovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pagaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
spoã æ ã ã æ ã ã æ ã in,
priletieã ã ã ã ã,
neviestka,
odtrhãƒâ vaãƒâ,
ã æ ã iã æ ã,
rozmaznaå,
prisvojovaãƒâ,
preã tylizovaã,
šana,
plaã kaã
Synonymický slovník slovenčiny:
erárny,
pogniaviã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vohnať,
uškrtiť,
viťúz,
doplna,
netaktný,
lemovaã ã,
valcovitý,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ mer,
vyliaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
machliã æ ã ã ã,
nãƒâ vrat,
akurátny,
nezmeneny
Pravidlá slovenského pravopisu:
krkvaã æ ã ã ã,
estã t,
vybavovaã ã ã ã ã,
ružomberčan,
tragickãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
veď,
zhodnocovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
poã æ ã ã ã ahovaã æ ã ã ã,
utri,
å ã r,
pokosiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
susedný,
brodiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
neskr van,
domestikovaå
Krížovkársky slovník:
mravný základ,
separãƒâ ãƒâ ãƒâ tny,
komplexnã æ ã,
chorobn suchos ko e,
alexandrín,
adhortatã vum,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
bakã iã,
ä muä,
normã ã ã ã ã lny,
vytyčovanie,
organická zlúčenina,
imaginizmus,
depresã vny,
citãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia
Nárečový slovník:
jezulanok,
rešeň,
nate,
eňe,
o a,
e eåˆ,
rizkaša,
nautre,
fajta,
rozejsc,
rajčula,
asas,
ã â tokovec,
skv,
pincír
Lekársky slovník:
hepar,
stereoanaesthesia,
epicranius,
put,
provocatio,
hypoprothrombinaemia,
alve,
perinatologia,
ureterosigmoideoanastomosis,
splanchno,
kontúzia,
mensura,
brachycephalia,
uretr,
odynofagia
Technický slovník:
š m,
žada,
ad,
štát,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
onã,
freemail,
ã æ ã ã ã inã æ ã ã ã,
ʒeň,
oä ão,
na,
zášť,
inside,
sym,
ã ip
Ekonomický slovník:
žart,
ã t,
vež,
á la,
kmeå,
mtg,
pqt,
zlg,
zyy,
jzv,
sonito,
što,
pedap,
ecam,
ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â v