-
krížová anténa
die - Drehkreuzantenne
die - Kreuzdipolantenne
die - Querantenne
die - Quirlantenne
-
krížová cesta
der - Kreuzgang
der - Kreuzweg
der - Leidens Christi
die - Leidensgeschichte
der - Passionsweg
-
krížová chodba
der - Klostergang
der - Kreuzgang
-
krížová čiara
die - Passlinie
-
krížová clona
die - Kreuzrasterblende
-
krížová doména
die - Kreuzdomäne
-
krížová doprava
der - überquerende Verkehr
-
krížová fizúra
die - Kreuzfissur
-
krížová hrana
der - Kreuzstapel
-
krízová intervencia
die - Krisenintervention
-
krízová jednotka
die - Krisentruppe
-
krížová kapucňa
die - Kreuzkappe
-
krížová klenba
das - Kreuzgewölbe
-
krížová klenba bez rebier
das - Gratgewölbe
-
krížová koľajnica
die - Kreuzschiene
-
krížová kompilácia
die - Kreuzkompilation
-
krížová konfigurácia
die - Kreuzkonfiguration
-
krížová kosť
das - Kreuzbein
-
krížová krajina
die - Kreuzbeingegend
die - Kreuzgegend
-
krížová kytica
die - Kreuzblume
das - Laubkreuz
-
krížová libela
die - Winkellibelle
-
krížová modulácia
- gegenseitige Modulation
die - Intermodulation
die - Kreuzmodelung
die - Kreuzmodulation
die - Quermodulation
-
krížová nálievka
die - Kreuzgalle
-
krízová oblasť
die - Krisenregion
das - Krisengebiet
die - Kreuzdomäne
-
krížová odbočnica
die - Kreuzverzweigung
-
krížová otázka
die - Querfrage
-
krížová ovládacia páka
das - Handkreuz
der - Kreuzgriff
-
krížová páka
der - Kreuzhebel
-
krížová paľba
das - Kreuzfeuer
-
krížová parita
die - Kreuzparität
-
krížová páska
das - Kreuzband
die - Querbinde
das - Streifband
-
krížová polarizácia
die - Kreuzpolarisation
-
krížová preprava
der - Querverkehr
-
krížová rámová anténa
die - Kreuzrahmenantenne
-
krížová reakcia
die - Kreuzreaktion
-
krížová rukoväť
der - T-Drehgriff
-
krížová ryha
die - Kreuzfissur
-
krížová sejba
das - Kreuzdrillen
die - Kreuzsaat
-
krízová situácia
die - Krisensituation
-
krížová škára
die - Kreuzfuge
-
krížová skládka
der - Kreuzpolter
-
krížová smerová odbočnica
der - Kreuzrichtkoppler
- krížová špina bifida
-
krížová spleť
das - Hüftgeflecht
das - Kreuzgeflecht
-
krížová spojka
die - Kreuzgelenkkupplung
die - Kreuzkupplung
die - Kreuzmuffe
die - Kreuzscheibenkupplung
-
krízová stratégia
die - Krisen-Strategie
-
krížová strecha
das - Kreuzfirstdach
das - Kreuzgiebeldach
-
krížová štvorka
der - Kreuzvierer
-
krížová štvorka (oznamovacieho kábla)
der - Sternvierer
- krížová štvorkovačka
-
krížová trhlina
der - Kreuzriss
-
krízová udalosť
der - Krisenfall
-
krížová väzba
die - Kreuzkopplung
der - Kreuzverband
-
krížová vrstva vinutia potáča
die - kreuzende Kötzerschicht
-
krížová výhybka
der - Kreuzschienenwähler
-
krížová výstuha rámu
der - Kreuzquerträger
- krížová výstuž
-
krížová žila
die - Kreuzbeinvene
-
krížová ziva
das - Kreuzfach
- križovací
-
križovací rozkaz
der - Kreuzungsbefehl
-
križovacia koľaj
das - Kreuzungsgeleise
-
križovacia podpera
das - Kreuzungsgestänge
-
križoval
- kreuzte
-
križovali
- kreuzten
-
križovanie (prúdu vozidiel)
der - Kreuzungsvorgang
-
križovanie (vedení)
die - Kreuzung
-
križovanie prípojníc
die - Sammelschienkreuzung
-
križovanie sa ciest
das - Kreuzen der Fahrwege
-
križovanie vlakov
das - Kreuzen von Zügen
die - Zugkreuzung
-
križovanie vodičov
die - Leitungskreuzung
-
križovať
- kreuzen
- lavieren
- überqueren
- križovať sa
-
križovať sa v ostrom uhle
- sich in spitzem Winkel schneiden
- sich unter spitzem Winkel kreuzen
- križovať sa v pravom uhle
-
križovatka
der - Knoten
der - Knotenpunkt
die - Kreuzung
der - Kreuzungspunkt
die - Kreuzungsstelle
der - Kreuzweg
der - Schnittpunkt
die - Straßenkreuzung
der - Verkehrspunkt
-
križovatka (dvoch vedení)
die - Schleifenkreuzung
-
križovatka banských chodieb
die - Streckenkreuzung
-
križovatka ciest
die - Wegkreuzung
die - Wegekreuzung
Krátky slovník slovenského jazyka:
švík,
ved,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ar,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã pecifickos,
kódex,
pomlieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sãƒâ ãƒâ ãƒâ od,
žič,
nevedno,
prirovnaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â epka,
chvá,
sprotiviã ã,
bodat,
mieãƒâ ok
Synonymický slovník slovenčiny:
fuã æ ã erstvo,
prevysit,
rodã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
toãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
uãƒâ ahovaãƒâ si,
nemennã ã ã ã ã ã,
hmotã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
postonkaã ã ã ã ã,
presídliť,
lavãƒæ ã â,
k ãƒâ r,
diaå,
mrdaã â,
zaujãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ mav,
dohadova sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
faloã ã ã nã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ h,
doktrã ã ã ã ã na,
kuã ã ã ã ã aã ã ã ã ã,
rozhojdaå,
nã ã ã hlo,
zaslaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hnoji,
alibi,
voziã sa,
antidampingový,
poupratovaå,
liberãƒâ ãƒâ lny,
operiã,
brezno
Krížovkársky slovník:
nostrifikã æ ã ã ã cia,
efedrãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
laãƒæ ã â ãƒæ ã â,
jodistan,
periostitã ã da,
anankãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pirã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
marã na,
malí,
autogenã za,
decrescendo,
indispozã æ ã cia,
veãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
finã ã lny,
å kã la
Nárečový slovník:
pažiť,
ty,
våˆuk,
ã aã iaruvat,
adiã,
zúzik,
spri,
hamižný,
per,
haxne,
keã â,
ã amlã k,
tiarc,
deå ker,
ãƒæ ã â ilka
Lekársky slovník:
ane,
exkrecia,
bronchogenes,
retropharyngealis,
pron,
rektum,
saã æ ã â â ã â šã â,
neurotomia,
laryngealis,
hemoragickã,
quartigravida,
agrafa,
búrz,
esophagocardiographia,
fokalny
Technický slovník:
filo,
mismatch parameter,
plú,
handbook,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
epirb,
macro instruction makroinštrukcia,
sdl,
ľo,
byt,
sid,
blen,
edms,
poi,
catv
Ekonomický slovník:
zda,
col,
cip,
dokãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ódy,
pog,
å ori,
kkb,
fadn,
meh,
atã,
okb,
sotã,
ã oka