- krátkodobá
- krátkodobá dohoda
- krátkodobá elektrostimulácia srdca
-
krátkodobá hodnota
der - Kurzzeitwert
-
krátkodobá infúzia
die - Kurzinfusion
die - Kurzzeitinfusion
- krátkodobá investícia
-
krátkodobá komplikácia
die - Kurzzeitkomplikation
-
krátkodobá konzervácia
die - Kurzkonservierung
-
krátkodobá liečba
die - Kurzzeitbehandlung
die - Kurzzeittherapie
-
krátkodobá napäťová skúška
die - Kurzzeitspannprüfung
-
krátkodobá narkóza
die - Kurznarkose
-
krátkodobá pamäť
der - Kurzspeicher
das - Kurzzeitgedächtnis
der - Kurzzeitspeicher
-
krátkodobá pasterácia
die - HTST-Erhitzung
-
krátkodobá pasterizácia
die - Kurzzeiterhitzung
-
krátkodobá pevnosť
die - Kurzzeitfestigkeit
- krátkodobá pohľadávka
-
krátkodobá pôžička
- kurzfristiger Kredit
der - Lombard
der - Überbrückungskredit
- kurzfristigen Darlehen
- kurzfristiges Darlehen
-
krátkodobá pôžička cenných papierov
die - Wertpapierleihe
- krátkodobá predpoveď
- krátkodobá predpoveď počasia
-
krátkodobá predpoveď podmienok šírenia
der - Funkwetterbericht
-
krátkodobá prevádzka
der - Kurzzeitbetrieb
- krátkodobá prierazná pevnosť
-
krátkodobá skúška
die - Kurzprüfung
der - Kurzversuch
- kurzzeitiger Versuch
die - Kurzzeitprüfung
der - Kurzzeitversuch
- krátkodobá skúška obrobiteľnosti
- krátkodobá služba
-
krátkodobá snímka
die - Kurzzeitaufnahme
-
krátkodobá spotreba
der - kurzfristiger Verbrauch
-
krátkodobá zmena
der - kurzfristiger Wechsel
- krátkodobá zmluva
-
prevádzka odporového spúšťača s krátkodobým využitím
der - Anlassbetrieb
-
krátkodobý úspech
der - Augenblickerfolg
-
predmety drobné krátkodobé
die - Bagatellgüter
-
menovitý krátkodobý prúd (Icw)
der - Bemessungskurzzeitstrom
- opravné položky ku krátkodobému finančnému majetku
- nepretržitá prevádzka s krátkodobým zaťažením
-
krátkodobé pozemné spojenie
der - Erdschlusswischer
-
obvod krátkodobého uchovania napätia v relé
die - Erinnerungsschaltung
- výnosy z krátkodobého finančného majetku
-
krátkodobý vysokostupňový ohrev
die - Hochkurzzeiterhitzung
-
krátkodobé popúš. na vyššie teploty
das - Impulsanlassen
-
krátkodobý
- kurz
- krátkodobé bezvedomie
- krátkodobé usnutie
- krátkodobé zaspanie
-
krátkodobé rozdiely
die - Kurzdifferenzen
-
spínací pomocný krátkodobý kontakt
das - Kurzeinschaltglied
-
zapínací krátkodobý člen
das - Kurzeinschaltglied
- krátkodobí
- krátkodobú
- krátkodobé
- krátkodobé údaje
- krátkodobý vklad
- krátkodobý finančný majetok
- krátkodobé finančné plánovanie
- krátkodobé pohľadávky
- krátkodobé opatrenia
- krátkodobé prostriedky
- krátkodobý dôchodok
- krátkodobý dlh
- krátkodobý prúd (výstavby)
- krátkodobý záväzok
- krátkodobé rozvrhovanie
- krátkodobému
- krátkodobých
- krátkodobého
- krátkodobý kontrakt
- krátkodobý kredit
- krátkodobý cyklus
- krátkodobého (2. p.)
- krátkodobé peniaze
- krátkodobý cenný papier
- krátkodobé pasívum
- s krátkodobým reťazcom
-
krátkodobý odpad
der - kurzlebiger Abfall
-
zóna krátkodobého parkovania
die - Kurzparkzone
-
krátkodobé preskúšanie
die - Kurzprüfung
-
krátkodobý únik
der - Kurzschwund
-
krátkodobí rekreanti
die - Kurzurlauber
-
krátkodobé archivovanie
die - Kurzzeitarchivierung
-
krátkodobý chod
der - Kurzzeitbetrieb
-
krátkodobý efekt
der - Kurzzeiteffekt
-
krátkodobé žíhanie
das - Kurzzeitglühen
- krátkodobé namáhanie
- krátkodobý pokles napätia
- krátkodobé ožiarenie
-
krátkodobé prepätie
die - kurzzeitige Überspannung
- krátkodobý proces
-
krátkodobé tepelné relé
das - kurzzeitiges Wärmerelais
-
krátkodobé skladovanie
die - Kurzzeitlagerung
-
krátkodobé uskladnenie
die - Kurzzeitlagerung
-
krátkodobý časový výkon
die - Kurzzeitleistung
-
motor s krátkodobým chodom
der - Kurzzeitmotor
- krátkodobé časové relé s oneskoreným odpadom
-
krátkodobé zváranie
das - Kurzzeitschweißen
-
krátkodobý prúd
der - Kurzzeitstrom
-
krátkodobé prúdové zaťaženie
die - Kurzzeitstrombelastung
-
krátkodobý nadmerný prúd
der - Kurzzeitüberstrom
-
krátkodobé zmrazenie
die - Kurzzeitvereisung
- komplexné krátkodobé plánovanie
- prostriedky - krátkodobé
-
menovitý krátkodobý prúd
der - Nennkurzzeitstrom
-
výpadok siete (krátkodobý)
die - Netzunterbrechung
- skúška menovitým krátkodobým prúdom
-
ľahká krátkodobá narkóza
die - Rauschnarkose
Krátky slovník slovenského jazyka:
dopravãƒâ r,
chrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã nidlo,
vetovat,
klamnã æ ã,
tantiã æ ã ma,
dedukovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dostaã ã ã,
odle a,
rozpã raå,
oplatiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
obla,
cã kaå,
zákonitý,
besnieãƒâ,
alternatãƒæ ã â vny
Synonymický slovník slovenčiny:
potratiã ã ã,
variabilny,
novokã ë az,
zbabelost,
zaujíma,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã enã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zastrã haå,
va ka,
ponukaå,
uhyn,
uzavieraã â,
vylepšovat,
prepojiå,
vyã æ ã leniã æ ã,
permanentne
Pravidlá slovenského pravopisu:
geneal gia,
å vã dsky,
nim,
raåˆajkovaå,
zahmkaå,
vychrliã ã ã ã ã,
nori,
veä ierok,
v,
zatlaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã iã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
trpín,
nutnã æ ã ã ã,
maã â ã â ã â ã â ã â karã â ã â ã â ã â ã â da,
nevzdelan,
hlã æ ã
Krížovkársky slovník:
pretoriã ã n,
r ä,
telev,
kal ok,
valvulitãƒâ da,
terã æ ã ã ã,
mã â sã â,
j,
kopula,
dublón,
i,
vã â z,
irisová clona,
hemerofilný,
profilã æ ã ã æ ã ã æ ã cia
Nárečový slovník:
ã ã karnicla,
burå la,
kalapaã,
jager,
naj å e,
korã ov,
lakocinki,
babarnička,
k t,
igazolvaã ã,
ã porã k ã porhelt,
zahrubnuc,
zapach,
svatã ã ã ã ã,
džungale
Lekársky slovník:
cystotomum,
putrefactio,
cervix,
imunosupresã æ ã vum,
endoplastitis,
ingvina,
kalc mia,
asistovaný zonálny hatching,
porogenes,
saponificatio,
bi,
adenóm,
aminotransferã za,
vasotoninum,
šmé
Technický slovník:
vortal,
ram pam,
od,
dithering,
name,
streamové médium,
bsa,
iď,
fb,
fract,
insert mode,
cg,
t t,
att,
ju