-
klávesnice
die - Klaviaturen
- der Tastatur
- klávesnice (pl.)
-
dáta z klávesnice
die - Dateneintastung
- kombinácie klávesnice (2.p.)
-
tlačidlový prvok klávesnice
das - Digitast
-
tlačidlo klávesnice
das - Digitast
der - Tastenkopf
- ručný vstup z klávesnice
- vložiť pomocou klávesnice žiadanú hodnotu
- individuálne rozloženie klávesnice
-
jadro klávesnice
das - Kerntastenfeld
-
postavenie klávesnice
die - Klaviaturstellung
- zapíšte z klávesnice
-
maska klávesnice
die - Tastaturabdeckung
-
otázka z klávesnice
die - Tastaturabfrage
-
výmena klávesnice
die - Tastaturänderung
-
údery do klávesnice
die - Tastaturanschläge
-
vybavenie klávesnice
die - Tastaturausstattung
-
usporiadanie klávesnice
die - Tastaturbelegung
- riadený z klávesnice
-
blokovací mechanizmus klávesnice
die - Tastatursperre
-
riadenie klávesnice
die - Tastatursteuerung
-
terminál klávesnice
das - Tastaturterminal
-
preskúšanie klávesnice
die - Tastenanschlagprüfung
-
obsadenie klávesnice
das - Tastenbelegung
-
označenie klávesnice
die - Tastenbeschriftung
-
obklad bloku klávesnice
die - Tastenfeldbelegung
-
uvoľnenie klávesnice
die - Tastenfreigabe
-
nastavovač sily úderov klávesnice
der - Tastenkrafteinsteller
-
podstavec klávesnice
der - Tastensockel
- zavádzať z klávesnice
-
prerušované stláčanie klávesnice
die - Unterbrechungstastung
-
číslicová časť klávesnice
das - Zehnetastatur
-
veža klávesnice
der - Papierturm
der - Papierturm des Tasters
-
blokovanie klávesnice
die - Tastatursperrung
die - Tastaturverriegelung
-
časové odpojenie klávesnice
die - Tastaturzeitabschaltung
die - Tastaturzeitsperre
-
časové oneskorenie klávesnice
die - Tastaturzeitabschaltung
die - Tastaturzeitsperre
Krátky slovník slovenského jazyka:
nářočný,
doplaziť,
olt,
delegaä ka,
kreol,
spasiãƒâ,
mozgov,
sviečková,
olivovnã ã ã k,
vartaã ã ã ã ã,
paã â ãƒâ k,
putãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
porie,
mã æ ã ã æ ã ã æ ã tvy,
chirurgický
Synonymický slovník slovenčiny:
uzurpovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kamoã æ ã ã æ ã,
ponevieraã æ ã ã ã sa,
snã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã,
štekat,
vybabraã æ ã ã æ ã ã æ ã,
skop cnu,
obohnaãƒâ,
stã åˆa,
zachytã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
mrmlaã æ ã,
podnecovať,
prehánať,
praã ã sa,
akostnã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
normã,
navies,
an ly,
niã omnica,
sã kov,
oddeliã sa,
zvidieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zazdaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã d,
tresãƒæ ã â,
oplodniť,
špik,
vykonaã,
sviežo,
stúpiť
Krížovkársky slovník:
prš,
kremiä itan,
despotizmus,
torpã æ ã ã ã do,
sp ã æ ã ã ã,
dementovaã,
variovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒæ ã â â ãƒâ šã â a,
inventã ã ã ã ã ã r,
milãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
expon,
dã vody,
diã æ ã ã ã,
elã,
amorã lny
Nárečový slovník:
trapeã ã e,
vãƒæ ã â ãƒæ ã â,
padl,
serenä a,
vy,
polo ňica,
inšo,
chodzeã ã e,
å afel,
naremåˆe,
ã æ ã ã æ ã ro,
i ic,
maceri,
bobaľky,
s
Lekársky slovník:
praecartilago,
cathetrisatio,
stup,
perforans,
coronoides,
symptomatický,
granuloma,
brachialis,
deligatio,
ejakulã t,
nã â ã â,
torpor,
trombotizãƒâ ãƒâ cia,
frustný,
f15
Technický slovník:
prší,
ã mã,
žúžoľ,
aã a,
delãƒâ,
kä,
standalone,
prístupová doba,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
bakã â ã â ã â ã â ã â,
sd ram,
unexpected,
turn,
vaã,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â