-
kabát
der - Gehrock
der - Jacker
der - Mantel
der - Rock
der - Sakko
der - Überzieher
das - Wams
- kabát (4.p.)
-
kabát bez límca
der - kragenloser Mantel
- kabát do pásu
- kabát s dragúnom
-
kabát s kapucňou
der - Kapuzenmantel
-
kabát s pelerínou
der - Mantel mit Cape
-
kabát uniformy
der - Uniformmantel
-
kabát z raglánu
der - Raglanmantel
- kabátec
-
kabátik
der - Jacken
das - Mäntelchen
das - Wams
das - Jäckchen
- kabátik bez fazóny
-
kabátik s pásikom
die - Gürteljacke
-
kabátika
der - Jacker
-
kabátov
- Mänteln
- kabátov (pl.)
-
kabátová vložka na gombíky
das - Einknöpffutter
-
kabátový mikrofilm
der - Mikrofilm-jacket
-
kabáty
die - Mäntel
-
kabáty proti prachu
die - Staubmäntel
- podšiť (kabát)
- opatriť kabát podšívkou
-
pracovný kabát
der - Berufsmantel
-
krátky kabát (bluzón)
der - Blazer
-
obliecť si modrý kabát
der - bunten Rock anziehen
- očesať niekomn kabát
- rozopnúť kabát
- prezliekať kabát
-
dvojradový kabát
der - Doppelreiher
- prehodiť si kabát
- dať niečomu nový kabát
-
ženský kabát
der - Frauenmantel
- vypráš mu kabát
-
gumový nepremokavý kabát
der - Gummimantel
-
pánsky kabát
der - Herrenmantel
-
igelitový kabát
der - Igelitmantel
-
domáci kabát
der - Janken
-
priliehavý kabát
der - Leibrock
-
súkenný kabát
der - Lodenmantel
- obliecť si kabát
-
popelín na kabát
die - Mantelpopeline
- meniť kabát
- prezliekať si kabát
-
kožušinový kabát
der - Pelzrock
-
plyšový kabát
der - Plüschmantel
-
pudrovací kabát
der - Pudermantel
-
raglánový kabát
der - Raglan
-
silskinový kabát
der - Sealmantel
-
vojenský kabát
der - Soldatenrock
-
letný kabát
der - Sommermantel
-
svitprénový kabát
der - Svitprenmantel
-
prechodný kabát
der - Übergangsmantel
-
vrchný kabát
der - Überrock
-
dlhý kabát
der - Ulster
-
zimný kabát
der - Wintermantel
-
trojštvrťový kabát
der - Dreiviertelmantel
der - Dufflecoat
-
krátky kabát
das - Kamisol
- kurzer Mantel
der - Kurzmantel
-
vyprášiť kabát
- auf die Weste geben
- den Rock ausklopfen
der - Frack vollhauen
die - Jacke vollhauen
-
bližšia košeľa ako kabát
- erst das Hemd und dann der Rock
das - Hemd ist mir näher als der Rock
- jeder ist sich selber der Nächste
- jeder ist sich selbst der Nächste
der - Leib ist einem näher als das Hemd
- lieber das Näherliegende zuerst
Krátky slovník slovenského jazyka:
pozdraviã ã ã,
spoluhráčka,
normovaã æ ã ã ã,
ã ã ã ina,
rozprãƒæ ã â va,
zamĺknutý,
totiž,
nahnevaã æ ã ã ã,
zvukomaľba,
odpudzovaã æ ã,
ako,
vytvoriã æ ã,
platnosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
parfumovaå,
merkovaã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
karbonãƒâ tka,
vãƒæ ã â ãƒæ ã â ednosãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã â trachaã â sa,
bochn k,
lišiak,
m ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
gravidnos,
nazhrabovaã æ ã ã ã,
hrã ã ã ã ã,
kolã ã ã ã ska,
korodovaã ã ã ã ã,
v zenie,
zviezã ã ã ã ã,
vymeniãƒâ,
ránhojič
Pravidlá slovenského pravopisu:
nevidomosã,
uveriã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rolã â,
kvalifikovaã,
pochybovaä,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vislã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
opã ã,
zaznamen vaã ã,
nahnúť,
deklasovať,
maãƒâ ac,
stã le,
milovníčka,
expertný,
zdvojiå
Krížovkársky slovník:
mastot mia,
modifikãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
fla inet,
privãƒâ ãƒâ ãƒâ tny,
revanã ã,
ordinãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
edukt,
sublimovaãƒæ ã â,
travã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
gã gã,
asociã l,
ã æ ã ã æ ã r,
dã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã p,
fonetick fonick,
fenolát
Nárečový slovník:
hamovac,
tu phenes,
henteš,
m,
kajstron,
kosåˆa,
śara,
baluchat,
užarav,
filã,
žúrka,
gluposc,
myå,
źe,
scicani
Lekársky slovník:
intermitentný,
magnézium,
larva,
motorický nerv,
primã ã,
sol,
arenosus,
lucidus,
emolliens,
biochã æ ã mia,
anulu,
odonto,
šči,
chromaffinitas,
pachy
Technický slovník:
customizácia,
úbor,
kã ã ã ã ã,
hviezdiã ka asterisk,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mips,
ãƒâ ãƒâ onãƒâ,
ã ã or,
install,
ľešeňe,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
aň,
å då,
portability,
čvs
Slovník skratiek:
minã,
zkh,
chk,
oxt,
ã aã a,
h21,
špp,
pas,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zek,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
ãopr,
thg,
ú v,
úzus