-
kača
das - Entenküchlein
-
kačací žalúdok
der - Straußenmagen
-
kačacia chôdza
der - Entengang
der - Watschelgang
-
kačacia farma
die - Entenfarm
-
kačacie závitky
die - Entenschneckerln
-
kačacina
der - Entenbraten
-
káčatko
das - Entenküchlein
-
skúška typu A
die - A-Probe
-
ťažobná výška
die - Abbauhöhe
-
večerná šúľačka
die - Abendbirsch
-
odrážačka
das - Abschlagholz
-
zrážačka hrán
die - Abschrägmaschine
- odpočítateľná položka samoživiteľa (rak.)
-
aerosolová fľaška
die - Aerosolflasche
-
mláťačka
die - Ährendreschmaschine
- každý sa ponáhľa
- každý začiatok je ťažký
-
univerzálna mláťačka
der - Allesdrescher
-
výška hrebeňa
die - Anfallshöhe
- dĺžka prívesu s ťažným ojom
- prihláška odberateľa
-
prihláška do súťaže
die - Anmeldung zum Wettbewerb
-
vložka trmiča nasávania
der - Ansauggeräuschdämpfer
-
pôžička od zamestnávateľa
das - Arbeitgeberdarlehen
-
fľaštička na lieky
die - Arzneiflasche
-
fľaška na éter
das - Ätherglas
- podložka brúsneho kotúča
-
zberacia mláťačka
der - Aufsammeldrescher
- skúška hĺbením a natavením
-
nanášačka
die - Auftragmaschine
-
fľaška na očné kvapky
das - Augentropfenglas
-
vonkajšia fľaštička
die - Außenberme
-
vyrážačka
die - Ausreckmaschine
- roznáška novín a časopisov
-
vysúšačka
die - Austrocknungsmaschine
-
príručka užívateľa vozidla (dodaná predajcom)
die - Autoanleitung
-
zložka kúpeľa
der - Badbestandteil
-
zaťaženie nosníka
die - Balkenlast
-
fľaška na balzam
die - Balsamflasche
-
banková a poštová šeková knižka
das - Bank- und Postscheckbuch
-
čašníčka v bare
das - Barmädchen
-
skúšačka batérií
der - Batterieprüfer
-
skúšačka elektrolytu
der - Batteriesäuretester
-
skúšačka článkov akumulátora
der - Batteriezellenprüfer
-
páka obmedzovača
der - Begrenzerhebel
-
zaťažovacia páka
der - Belastungshebel
-
zaťažená dĺžka
die - Belastungslänge
-
dĺžka zaťaženia
die - Belastungslänge
-
záťažová skúška
die - Belastungsprobe
-
špička zaťaženia
die - Belastungsspitze
-
tabuľka zaťaženia
die - Belastungstabelle
-
dĺžka poľa dokladu
die - Belegfeldlänge
-
príručka používateľa
das - Benutzerhandbuch
-
príručka pre užívateľa
das - Benutzerhandbuch
-
hlavička užívateľa
die - Benutzerüberschriftzeile
-
tabuľka popisovača
die - Beschreibungstabelle
-
sťažovateľka
die - Beschwerdeführerin
-
boľačka
das - Beschwür
-
nanášačka práškového spájadla
die - Bestäubungsmischmaschine
-
obrážačka
die - Bestoßmaschine
-
lákať (muža)
- bezirzen
-
vzťažná značka
die - Bezugsmarke
- do súťažného ročníka
-
výška lúča
die - Blatthöhe
-
kotvička prerušovača
der - Blinkleuchtenstromkreis
-
kontaktná plôška (vodiča)
das - Bondpad
-
podpaľačka
die - Brandstifterin
-
drviareň a triedička
das - Brech- und Siebhaus
-
vačka valcového drviča
der - Brechnocken
-
páka hriadeľa vačky brzdy
der - Bremswellenhebel
-
portálová miešačka
der - Brückenmischer
-
páka kmeňa stromu
der - Brustbaumhebel
- index zaťaženia hrudníka
- stanica na vyprazdňovanie zásobníka pri skipovej ťažbe
-
fľaška od coly
die - Cola-Flasche
- to sa ťa netýka
- to se týka mňa
- to sa týka mňa
- to je pre mňa hračka
- je to dievča ako laňka
- je to pre nňa hračka
- bola to naháňačka na zajace
- to vie každé dieťa
-
skúška pri trvalom zaťažení
der - Dauerlastversuch
-
skúška únavy pri drobnom zaťažení
der - Dauerschwellversuch
-
skúška trvalej ťažnej pevnosti
der - Dauerzugversuch
-
jednotlivá položka odberateľa
der - Debitoreneinzelposten
-
položka účtu odberateľa
die - Debitorenposition
- matica a tesnenie svorníka
-
skúška rozťažnosti
die - Dehnungsprobe
-
donášačka
die - Denunziantin
- skúška izolácie za dažďa
-
diódová skúšačka
das - Diodenprüfgerät
- ochranné očkovanie proti záškrtu, čiernemu kašľu a tetanu
-
miešačka
der - Dissolver
-
dávkovacia a uzatváracia páka (kombajnu)
der - Dosier- und Absperrhebel
-
podložka sústružníckeho noža
die - Drehmeißelunterlage
- voľnobežka meniča
-
páka násobiča
der - Drehmomentwandlerhebel
-
páka voliča rýchlosti
der - Drehzahl-Schalthebel
- trojsťažníka
- trojvrstvová rafinácia hliníka podľa Gadeaua
-
frézová miešačka hnoja
der - Dungfräsmischer
-
výška dopadu (lúča)
die - Durchstoßhöhe
- rozvod od stolu a lôžka
-
znášať vajíčka
die - Eier legen
-
vôľa vlastníka
der - Eigentumswille
-
rýchle vysúvanie a zasúvanie pinoly koníka
das - Eilganverfahren der Reitstockpinole nach vorne und zurück
- učičíkať dieťa piesňou
- ťažká skúška
-
narážačka
das - Einschlaggerät
- výška nastavenia sústružníckeho noža
- výška nastavenia sútružníckeho noža
-
zložka intenzity poľa
die - Einzelfeldstärke
- pružná vložka strmeňa
- platnička prerušovača
- elektrifikovaná žacia mláťačka
-
odchovňa kačíc
der - Entenkückenstall
-
výkrmňa kačíc
der - Entenmaststall
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyå ah,
dekompoz cia,
polieha,
rozkvitaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã uchaã,
ponukať,
preru ova,
pereã,
zakukliã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nevãƒâ edne,
filagória,
reã pektovaã,
obojstrannã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bakãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ov
Synonymický slovník slovenčiny:
lãƒâ b,
zgniaviť,
ľúbivý,
vykã saã,
ustredny,
zajasaãƒæ ã â,
vhodnã ã ã,
oblã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
načo,
otro ãƒâ ina,
ponáška,
najpozdejã ã ã ie,
ospevovaã,
rozmer,
emigrovaå
Pravidlá slovenského pravopisu:
tã åˆa,
zosadiãƒâ ãƒâ,
stlmiå,
baz rova,
zúčtovateľnosť,
laãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
poltiã æ ã ã ã,
premeraãƒæ ã â,
richtãƒâ r,
ãƒâ ãƒâ ad,
rã p,
stratenýž,
objektivizovaãƒæ ã â,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â uchaã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
pretrv va
Krížovkársky slovník:
kã åˆ,
blondã æ ã n,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rka,
borã,
rond rondeau,
muškátovník,
síň,
kalã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã â iu,
insekt,
ge,
aspirãƒæ ã â n,
gali,
atent tnik,
záhrobie
Nárečový slovník:
harnuc,
ã ud,
zbeã ã ë eti,
maštaľeň,
koã â ar,
ovgor,
ješiň,
kamiã ã ã ã,
intereã,
tirči,
glaskasã ë a,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ilka,
ľabe,
nace ic,
dúchodek
Lekársky slovník:
hymenectomia,
d28,
polymyxinum,
quadruparesis,
abionóza,
tento,
parã,
venectomia,
retroflex,
neuropsychosis,
narcoticus,
meningospinalis,
dactylitis,
cerebron,
haema
Technický slovník:
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â pr,
oracle,
uåˆ,
cou,
optional,
asã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ãƒâ ãƒâ r,
ś,
pôr,
eä,
cross talk,
touch screen,
ešče,
k,
hã
Ekonomický slovník:
hsm,
mosã ã ã ã ã,
clg,
oha,
czj,
šdpz,
eapa,
rsn,
nj3,
cecode,
eo,
koš,
fi ã,
hvc,
ams
Slovník skratiek:
iãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
aky,
i66,
thu,
ôk,
pkãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sff,
ely,
mps,
e232,
odq,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
l68,
ovyã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â