-
preukaz držiteľa zbrane
die - WBK - Waffenbesitzkarte
-
držiak hriadeľa
der - Wellenhalter
- musíme držať spolu
-
ťažná dráha
die - Ziehbahn
-
držiak ťažného prievlaku
der - Zieheisenhalter
-
ťažná drôtená slučka
die - Zuggurtung
-
toho sa musím držať
- den muss ich mich halten
- hinter den muss ich mich klemmen
- hinter den muß ich mich klemmen
-
drôtovňa
das - Drahtwerk
- musel držať hubu
-
obrážačka na drážky
die - Nuttenstoßmaschine
-
drážkovacia obrážačka
die - Nuttenstoßmaschine
-
opravy a údržba osobných automobilov
- PKW - Reparatur und Instandhaltung
- Pkw- Reparatur und Instandhaltung
-
mohol by si mi držať miesto
- du könntest mir den Platz belegen
- könntest du mir den Platz halten
-
dráha stlačenia (tlmiča, pružiny)
der - Einfederungsweg
der - Einfederweg
-
dráha prepruženia (tlmiča, pružiny)
der - Einfederungsweg
der - Einfederweg
-
vstrekovač (vstrekovač sa skladá z držiaka trysky a vstrekovacej trysky)
die - Einspritzdüse
die - Einspritzventileinheit
- pevne sa držať
-
drážkové zakončenie hnacieho hriadeľa (umožňujúce posun)
der - Gelenkwellenschiebestück
das - Kardanwellenschiebestück
-
údržbárska dielňa
die - Instandsetzungswerksatt
die - Wartungswerkstatt
-
valcovňa medeného drôtu
das - Kupferdrahtwalzwerk
das - Kupferdrathwalzwerk
-
ťažná stolica na medený drôt
die - Kupferdrahtziehmaschine
die - Kupferdrathziehmaschine
-
vyrezanie nových drážiek do ojazdeného plášťa
das - Nachprofilieren
das - Nachschneiden
- pridŕžať sa (držať sa opory)
-
držiak tlmiča odpruženia
der - Stoßdämpferhalter
die - Stoßdämpferhalterung
-
schopnosť držať teplo
die - Wärmehaltigkeit
die - Wärmehaltung
-
drž sa odo mňa ďalej
- bleib mir drei Schritte vom Leibe
- bleib mir vom Leibe
- nimm dich vor mir in acht
-
spoj na pero a drážku
die - Federverbindung
die - Spundung
die - Verbindung auf Feder und Nut
-
pevne držať
- festhalten
- festsitzen
- umfassen
-
spojenie na pero a drážku
die - Fugentiefe mit gespundeter Fuge
die - Nut-und Federverbindung
die - Spundung
die - Verbindung durch Feder und Nut
-
držiak strmeňa kotúčovej brzdy
der - Bremssattelhalter
der - Bremssattelrahmen
der - Bremssattelträger
der - Bremszangenhalter
der - Bremszangenrahmen
- treba si ho držať od tela
Krátky slovník slovenského jazyka:
hlaholiå,
cvrlikaã ã ã,
presiaknuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
protekcionárstvo,
transponovaã â,
cizelovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
rozsekã æ ã vaã æ ã,
minus,
predchodkyã ã a,
modliå sa,
ã æ ã ã æ ã rava,
konkrã tny,
caš,
vã ã ã ã ã rus,
výpalníctvo
Synonymický slovník slovenčiny:
polnoã æ ã ã ã nã æ ã ã ã,
nezmyselnã æ ã ã ã,
umocniãƒâ,
absurdný,
čeľusť,
poã ã ã krabok,
ãƒâ ibenec,
ostarievaãƒæ ã â,
vhnaã æ ã,
rabovaã,
tematická,
ujma,
hospitã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
nepozna,
zjedaã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
trã æ ã ã æ ã ã æ ã penie,
nedokonalos,
dra ã,
ã æ ã ã ã no,
sã,
nabehaã æ ã,
vã æ ã ã ã ok,
nadã ã ã daã ã ã,
tirã æ ã ã ã da,
bagatelizovaã â,
drobiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prasný,
zloreč,
akreditovaã ã,
liahnuå
Krížovkársky slovník:
vitamãƒâ n,
tráva,
ã ã paleta,
prã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
centrovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
retriever,
ã æ ã ortky,
å tras,
analãƒæ ã â za,
s mernos,
regradã cia,
insuflãƒâ ãƒâ cia,
ãƒâ ãƒâ os,
tvorba kameåˆov v tele,
druhã â ã â
Nárečový slovník:
gaňka,
kriã æ ã ic,
e eåˆ,
natoãƒâ ãƒâ,
polét polévat,
nevycválaný,
epotrebni,
pl,
dzi f a,
džady,
omu,
om,
koš,
fok,
geroj
Lekársky slovník:
nephro,
fibr,
sigmoidoscopia,
hysterovaginoenterocele,
transscriptio,
ã etrenie,
entamoeba,
apendicitída,
broncholysis,
homicidium,
ectodermosis,
symptomatickã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oste o anagenesis,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
tã æ ã
Technický slovník:
ipa,
toã,
cia,
autosave,
ã ra,
mss,
otã æ ã ã æ ã ã æ ã,
fibr,
tré,
comment,
hos,
dľa,
du,
asã â ã â ã â ã â ã â,
sóc
Ekonomický slovník:
stv,
hvv,
asã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
far,
nrp,
sieť,
ã â siã â,
ãƒâ ssr,
triá,
lesã,
il,
roa,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ice,
nš,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â umi
Slovník skratiek:
chu,
c72,
cã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ,
y80,
kmeãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
e234,
nvy,
krã ã ã ã ã,
ã ã f,
ã â tep,
j99,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ela,
voč,
vtg