-
dopustiť
- lassen
- begehen
- zu Schulden
- dopustiť (niečo)
-
dopustiť sa
- begehen
- begehn
- schuldig machen sich
- sich etwas zuschulden kommen
- verwirken
- dopustiť sa (čoho)
- dopustiť sa bezprávia
- dopustiť sa chyby
- dopustiť sa čoho
-
dopustiť sa dopravného priestupku
das - Verkehrsvergehen begehen
-
dopustiť sa krádeže
- einen Diebstahl begehen
- einen Diebstahl verüben
- sich schuldig machen eines Diebstahls
- dopustiť sa krivej prísahy
- dopustiť sa násilia
- dopustiť sa násilia na
-
dopustiť sa nedbalosti
die - Nachlässigkeit begehen
-
dopustiť sa nevery
die - Treue brechen
-
dopustiť sa omylu
- blamieren (sich)
- danebenhauen
- einen Irrtum begehen
- in den Finger stechen (sich)
der - Schnitzer machen
- dopustiť sa podvodu
-
dopustiť sa prečinu
das - Vergehen begehen
- dopustiť sa prehmatu
- dopustiť sa priestupku
- dopustiť sa surovosti
-
dopustiť sa trestného činu
- eine strafbare Handlung begehen
- sich einer Straftat schuldig machen
- strafbar machen sich
- straffällig werden
- dopustiť sa ukrutností
- dopustiť sa zločinu
- dopustiť sa zločinu v afekte
- dopustiť sa zrady
- vedome sa dopustiť
- to nemôžeme dopustiť
- nechám to dopustiť
- nenechať dopustiť
- ako si ti mohol dopustiť
- nedá si dopustiť
- nedáme naňho dopustiť
-
nedá naňho dopustiť
- er lässt auf ihn nichts kommen
- er läßt auf ihn nicht kommen
- er nimmt ihn immer in Schutz
-
nedá na seba dopustiť
- er läßt sich nicht auf den Wimpern klimpern
- er läßt sich nicht in die Suppe blasen
- er läßt sich nicht in die Suppe spucken
Krátky slovník slovenského jazyka:
preã ã ã ã ã ã ho,
nepríjemný,
drnkaãƒâ,
obã æ ã ã ã mietaã æ ã ã ã sa,
sprzniã ã ã ã ã,
žiaden,
ã ã ã ã ã ã n,
rozhlasovaã æ ã ã ã,
naponã ã ã ã ã hlo,
roztriediť,
siãƒâ aãƒâ,
prehraã æ ã,
fluoreskovaãƒâ,
obuãƒæ ã â,
brigã æ ã ã ã da
Synonymický slovník slovenčiny:
nabaľ,
renovã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
hundra,
sústružník,
kričať,
rozhodovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
fungovať,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
zobrat si,
aã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã o,
zdaã æ ã ã ã,
zã ã ã skaã ã ã,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
predoã æ ã ã ã lã æ ã ã ã,
rozsekaã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã â alamã â da,
podrobi sa,
vhodnã,
poradnã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
celembať,
populã cia,
relevantnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
obilninárstvo,
reã ã ã ã ã ã ã ã ã ovanka,
abreviã cia,
okop va,
nitkovitý,
vrelã,
mrmlaã æ ã,
chudina
Krížovkársky slovník:
regenerã æ ã ã ã cia,
demiurg,
sekularizácia,
å ta,
zaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kancionã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã l,
hemisfãƒâ ra,
rod ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
con anima,
dã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ta,
debutovaã ã,
ã ã ã ã ã sc,
žíj,
mortifikã æ ã cia,
ã ifra
Nárečový slovník:
ta,
korbľa,
pítat za ružu,
maso,
hlaša,
krumple,
poj,
ã pik,
ã æ ã ã ã nich,
miä oda,
ošte,
spã ã,
å v,
lã k,
povnic
Lekársky slovník:
papulosus,
bukálny,
ã ã ny,
putrefactus,
phalanxã ë,
buphthalmia,
sectio,
arsenhyperkeratosis,
adstringentný,
chloro,
x25,
vertiginosus,
bradyaesthesia,
polygamia,
tarsi
Technický slovník:
ris,
čák,
eňe,
kä,
print,
ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â useã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã,
hviezdiã ka asterisk,
sč,
separát,
ä it,
stream,
lanã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
p,
enã