-
dopriať
- bescheren
- gonnen
- vergönnen
- vergünstigen
- jemandem etwas vergönnen
- zugute kommen lassen
-
dopriať (3.p.)
- gonnen
- dopriať niekomu sluchu
- dopriať radosť
-
dopriať si
- beilegen sich
- gehen sich
- gönnen sich
- sich zu Gemüte führen
- spendieren sich
- dopriať si dobrú chuť
- dopriať si dodrú chuť
- dopriať si kľud
- dopriať si niečo
- dopriať si všetkého
- dopriať trpezlivosť
-
dopriate
- vergönnt
- musíš tej veci dopriať miesto
- mohol si dopriať
- mohol dopriať
- musí si dopriať 14-dňovú dovolenku
-
to si nemôžem dopriať
- da kann ich nicht mehr mit
- da komme ich nicht mehr mit
- das kann ich mir nicht leisten
Krátky slovník slovenského jazyka:
bã bkarstvo,
pranierovaå,
krajší,
separã ã ã ã ã t,
premyslenã æ ã â,
pirã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
oslepiã ã ã,
rašelinistý,
nicota,
jarnã ã ã k,
vysnã ã ã ã ã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã â ã â p,
skvrnka,
zadrhã vaå sa,
roztratenosã
Synonymický slovník slovenčiny:
rozmã haå,
krok,
maãƒæ ã â inãƒæ ã â ria,
stretnúť sa,
pokakaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ambiciózny,
vybojovat,
samä ã,
leta,
len ã æ ã o,
séra,
stvárniť,
kasin,
farať,
spã sobil
Pravidlá slovenského pravopisu:
šťas,
vychytaã æ ã,
pokývať,
šepkár,
vyhladovaã,
fungovaã ã ã ã,
zváčka,
tepã â,
trkotaãƒâ,
r ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dusiã ã,
ã æ ã pecialista,
prinucovaã æ ã ã ã,
zviesã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pã æ ã liã æ ã sa
Krížovkársky slovník:
priča,
zaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
deprimovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
akvaplã n,
pavián,
riã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
modifikãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â achre,
mulã ovanie,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
sladkovodná ryba,
bytosť,
kritickã ã ã ã ã,
gordický uzol
Nárečový slovník:
kanta,
pašaš,
keru,
fã â etek,
k ír,
šaflík,
cibã bne,
eã â p,
fogaã,
vekã ã,
mi alovka,
perelki,
trape�e,
tã ä ky,
zakapä ac
Lekársky slovník:
spinálny,
symptomatický,
operativus,
urtikã ria,
dysmyotonia,
bilirubãƒâ n,
endoperineuritis,
hostilita,
miser,
odor,
supresã vny,
kŕč,
genetická smrť,
virtualis,
separandá
Technický slovník:
š,
delã â ã â ã â ã â ã â,
čvs,
tã r,
asã æ ã ã ã,
tã æ ã ã æ ã ã æ ã,
glonass,
upãƒâ,
prístupová doba,
b,
naãƒâ,
bôľ,
block,
fan,
spa
Ekonomický slovník:
plúž,
yt,
ã arm,
kriä,
rod ã,
rč,
úrad,
šmar,
učs,
merč,
ož,
kmeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
alaš,
nav,
plť
Slovník skratiek:
ttp,
rod ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ffmws,
ã â un,
t ã â,
l,
ú,
stre,
t ã,
ä uä,
tepã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
e401,
oã ã ã o,
ã â ã â f