- dočerta
- dočerta!
- zmizni do čerta
- ťahaj do čerta
- chcem ho poslať do čerta
- ťahaj do čerta (!)
- zmizni do čerta (!)
- kto to, do čerta, bol
- do čerta (!)
- ísť do čerta
-
do čerta!
- äks!
- potz Blitz !
- potztausend!
- sackerlot!
- sackerment
- zum Kuckuck!
-
poslať do čerta
- jemanden zum Teufel schicken
- zu allen Teufeln wünschen
- zum Henker jagen
- zum Henker schicken
- zum Henker wünschen
-
choď do čerta
- fahr zum Teufel
- fahr zur Hölle
- geh dahin, wo der Pfeffer wächst
- geh zum Kuckuck
- hol dich der Kuckuck
- scher dich zum Henkel
- scher dich zum Kuckuck
- scher dich zum Teufel
-
do čerta
der - beim Kuckuck
der - Donner und Doria
das - Donnerwetter
der - Himmel noch einmal
- in drei Teufels Namen
- in Teufels Namen
das - Kreuzdonnerwetter
- pfui Teufel
- potz Blitz
- potztausend
- sapperlot
der - Teufel noch einmal
- verdammt
- verdammtes Zeug
- zum Donnerwetter
- zum Henker
- zum Kuckuck
- zum Teufel
- zum Teufel noch eins
Krátky slovník slovenského jazyka:
mrvenička,
lo,
obãƒâ ãƒâ astniãƒâ,
povä aä nã,
piã ta,
tyľ,
panovaã æ ã,
obojstranný,
bodavy,
zakliesniã,
integrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
polarizácia,
propozã ã ã cia,
čaut,
z udovie
Synonymický slovník slovenčiny:
saňa,
osobnosã ã ã,
kaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
naruã â i,
s ohľadom na,
permutã æ ã ã ã cia,
dlažba,
vedľajší,
zacieliãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zalomiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
entuziazmus,
obskakovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sã æ ã ã ã la,
ã â tramanda,
oã æ ã oã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
obzrieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nadãƒâ jaãƒâ,
dohovoriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nã æ ã ã æ ã ã æ ã vrat,
rãƒâ d,
zamokri��,
inã ã picient,
jatriã æ ã sa,
spolupracovnãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
klasã â,
krochkaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
privlaståˆovaå,
prioritný,
konzultovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
znehodnocovaã ã sa
Krížovkársky slovník:
domnel,
kaãƒæ ã â,
inãƒâ pektor,
partajník,
lord,
apelovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ d,
kyán,
ãƒâ ãƒâ kolit,
teåˆ,
doãƒâ,
amor,
erb,
nízkomolekulárne zlú eniny,
párnokopytník
Nárečový slovník:
pokrútka,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã op,
paskúda,
undruvat,
voščina,
mliako,
miãƒâ te,
seã ã,
zbutã ë ec,
kom,
kã æ ã ã æ ã,
chľastoš,
hekn,
blečať
Lekársky slovník:
cholecystitã da,
parady,
cardiataxia,
schistoblepharia,
suprasellaris,
leucocytoma,
viscosimetria,
patogã n,
conjugium,
elytrorrhagia,
cricotrachealis,
mammillaris,
ošú,
hydrosolubilis,
rite
Technický slovník:
p,
attribute,
warrant,
vi,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
multiple,
byå,
preã ã ã,
ecc eliptické kryptosystémy,
her,
dv,
tŕň,
reference manual,
kã ã ã ã ã,
čop
Ekonomický slovník:
krãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dzf,
och,
nkd,
ltw,
hng,
lvy,
otj,
ezb,
pkx,
isk,
v š,
map,
skuã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
gtz
Slovník skratiek:
v chodisk rozpo tu,
fitb,
d,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ã,
pkã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
pkt,
hoså,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prb,
hvd,
jso,
o,
b,
saã ã,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ