- chcel prísť
- chcel som prísť
-
chcel
- mochte
- wollte
- er mochte
- er wollte
- gewollt
- habe wollen
- hat gemocht
- hat gewollt
- wollte er
- zu wollen
-
chcela
- wollte
- gewollt
- hat gemocht
- hat gewollt
- sie mochte
- sie wollte
- wollte sie
-
chcelo
- wollte
-
chceli
- mochten
- gewollt
- haben gemocht
- haben gewollt
- wollten Sie
- zu wollen
- neísť
-
chcieť
- mögen
- wollen
- gewillt sein
- willens sein
- zu wollen
-
chystať
- rusten
- vorbereiten
-
chce
- MAG
- will
- mag er
- mochte
- will sie
- möchte sie
- sie mochte
- pokúšať
-
ujsť
- auskneifen
- davonlaufen
- davonmachen
- entfliehen
- entgehen
- entlaufen
- entweichen
- entwischen
- fortlaufen
- stiftengehen
- jemandem fliehen
- Reißaus nehmen
- stiften gehen
-
prísť
- anfahren
- ankommen
- anlangen
- anschneinen
- antreten
- dazukommen
- einfinden
- einlagen
- einlangen
- eintreffen
- gelanden
- gelangen
- heranfahren
- herbeikommen
- hereinspazieren
- herfahren
- herkommen
- hinkommen
- hinzukommen
- kommen
- verwirken
- angewandelt kommen
- einfinden sich
- einstellen sich
- gegangen kommen
- gegangen sein
- sich einstellen
- zu kommen
Krátky slovník slovenského jazyka:
lehota,
kotiãƒæ ã â,
zverejã ã ovaã,
konã æ ã ã ã truktã æ ã ã ã vny,
kolegiálny,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã zemie,
anciã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zdã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ pisky,
akumulã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã tor,
bã æ ã ova,
gamba,
samopaã ã ã iã ã ã,
romã ã n,
rusã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
hodnovernosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tikaã æ ã,
rozmã æ ã ã ã cã æ ã ã ã,
lã â skavo,
desaå,
úlisník,
pozaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
koliã,
žľab,
operatã ã ã ã ã ã vny,
závistivý,
mentol,
retardovaný,
parã æ ã ã ã diã æ ã ã ã,
frndu
Pravidlá slovenského pravopisu:
danã,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tabuľa,
kuchy,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â vy,
čechoslovakizmus,
výtvor,
privodiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zopnúť zopäť,
mixã æ ã r,
skočiť,
krivieãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
uznaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
spã æ ã cha,
ralo
Krížovkársky slovník:
telá,
bohãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â msky,
lýzať,
apelativizã cia,
klinček,
tŕb,
postã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kryptãƒâ ãƒâ ãƒâ,
oã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ g,
nadriadená,
chalcedón,
nivoč,
pron,
neskorã doba kamennã
Nárečový slovník:
ãƒâ ãƒâ veto,
zverec,
pohubi,
árešt,
gazdyňa,
traktã r,
krepã åˆ,
kapeľuch,
hatiã,
ã ã apo,
kereã ã ë e,
ruå ac,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ro,
devla,
bä
Lekársky slovník:
rezistentný,
remiň,
krã ã ã,
uloides,
réb,
ceresinum,
stercoralis,
úka,
degenerácia,
aneurysmorrhaphia,
uretericus,
hyperbulia,
nonverbalis,
haematoencephalon,
stigma
Technický slovník:
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ľen,
tx,
déždž,
ã â ini,
toã â,
farebn,
prince,
sã â a,
authorize,
rã â ã â ã â œs,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
vga,
eå ä e,
i