- byť vhodný
- byť vhodným
- táto kniha sa zdá byť k tomu vhodná
- bolo by vhodné zmiznúť
- bolo by vhodné sa stratiť
-
nevhodný
- anstandswidrig
- deplaciert
- deplatziert
- geschmackwidrig
das - Nichtgewünschte
- stilwidrig
- unangemessen
- ungeeignet
- ungeeigneter
- ungehörig
- ungelegen
- ungünstige
- unpassend
- unrecht
- unzukömmlich
- unzutreffend
- inopportun
- hodný
-
lahodný
- angenehm
- bekömmlich
- köstlich
- lecker
- leckerhaft
- leckrig
- schmackhaft
- schmelzend
- süffig
- weich
- wohlsmeckend
-
výhodný
- gäbig
- günstig
- lohnend
- lukrativ
- positiv
- vorteilbringend
- vorteilhafter
- zuträglich
- erspriesslich
- ersprießlich
-
vhodný
- angebracht
- anwendbar
- beschaffen
- entsprechend
- füglich
- geeignet
- gehörig
- geiegnet
- gelegen
- gemäß
- genehm
- gerecht
- handlich
- koscher
- opportun
- passabler
- passend
- passgerecht
- passlich
- praktikabel
- praktisch
- praktischer
- ratsam
- rätlich
- Recht
- schicklich
- tauglich
- treffend
- zweckdienlich
- zweckgemäß
- zweckhaft
- zweckmäßige
- zweckvoll
- die geeignete
- ein geeignete
- ein geeigneter
- einen geeigneten
- geeigneten
- gut beschaffen
- gepasst
- gepasster
- gut geeignet
- praktikable
-
nevýhodný
- abträglich
- ungünstig
- unvorteilhaft
-
náhodný
- aleatorisch
- beiläufig
- chaotisch
- okkasionell
- regellos
- zufallsabhängig
- zufallsbedingt
- zufallsmäßig
- zufällig
- zufälliger
- stichprobeartig
- Zufalls (~)
-
najvhodnejší
- geeignetsten
der - Nächstbeste
- den geeignesten
- der geeignetste
- der passendste
- der passendsten
- gelegenste
- güngstigste
-
rozhodný
- ausschlaggebend
- ausschlaggehend
- bestimmend
- bestimmt
- bestimmte
- eindringlich
Krátky slovník slovenského jazyka:
zamladi,
vďačný,
oslobodiã,
roznietiã ã,
starobyloså,
ostentatã vne,
nã æ ã paditã æ ã,
triediã ã,
belasosãƒâ,
zvlniã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sympatickã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
úpätie,
ohniv k,
dosiahnuã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nestrannosãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
bezplatnã,
deputã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
solã ã ã ã ã dny,
surov,
z celého,
bohužiaľ,
nahlivost,
odfúknuť si,
apn,
povzdych,
obecny,
usmoliã,
hladisko,
spájkovač,
my ina
Pravidlá slovenského pravopisu:
verejnosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
oddychovã ã ã ã ã,
znamenã æ ã,
vcã æ ã ã æ ã ã æ ã tiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
makl,
ã mudiã,
záťah,
zvã ä å ovã k,
prekrãƒâ sny,
okolnosãƒâ ãƒâ,
ľ,
kvasiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lokã ã ã ã ã lny,
orãƒâ tor
Krížovkársky slovník:
chozra,
skupãƒâ ãƒâ ãƒâ,
niãƒæ ã â ãƒæ ã â,
organoprepar,
saturovaã æ ã,
nã æ ã,
ex,
alarmovaã â,
päň,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
peristaltika,
novã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pen t,
tangenci lna doprava,
červ
Nárečový slovník:
ľeľija,
an o vas,
šušťať,
paplan,
å toprcã gel,
úzka,
padanki,
koflã ã k,
driľa,
pítat za ružu,
viä inava tuke,
vachtarňa,
konvička,
ces,
vi
Lekársky slovník:
chi,
sekvestrácia,
meningomyelocele,
delã ã ã,
mastoid,
angã,
hepatatrophia,
auto,
miã ã ã ã,
splenokeratosis,
faradotherapia,
ošte,
schistorhachis,
uterovesicalis,
symbolon
Technický slovník:
bus,
ãƒâ v,
illegal character,
gene,
cã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
čs,
rey,
nč,
message,
connector,
šmi,
incoming message,
tab,
e p,
des
Ekonomický slovník:
vbv,
draã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
biãƒâ ãƒâ,
tc,
bek,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mik,
pmn,
ni,
dcv,
punã,
bú,
vy,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
tmi