- byť tam
- byť tam masovo
- ako by tam naňho všetko padalo
- kiež by tam prišiel
- že by tam prišiel
- že by tam prišli
- mlčí tam, kde by mal rozprávať
- jazdili by sme tam
-
že by tam prišla
- daß sie dahin käme
- daß sie dorthin käme
- dass sie dahin käme
- dass sie dorthin käme
- nečítam
-
čakám
- harre
- erwarte ich
- ich erwarte
- ich warte
- warte ich
- vám
-
bývam
- wohne
-
čítam
- ich lese
-
byt
- bestehen
- darstellen
- dasein
- existieren
die - Häuslichkeit
das - Quartier
- sein
- Whg.
die - Wohnung
- befinden sich
- da sein
- gewesen sein
- gewesen zu sein
- geworden zu sein
- stehn
- vorhanden sein
- werden sein
- werden sollen
- zu sein
- zu werden
- vorkommen
- werden
die - Whg. - Wohnung
-
tam
- darein
- daselbst
- dort
- dorten
- dorthim
- dorthin
- dortzuland
- dortzulande
- drüben
- hie
- hierhin
- hin
- hinwärts
- die dort
- dort hin
- dort zu Lande
Krátky slovník slovenského jazyka:
pretvarova,
trieliť,
poã ã ã ã ã ã ã ã ã ã nanie,
rozhlasova,
vrstevnatosã ã ã ã ã,
dobeh,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
kaň,
naãƒæ ã â ãƒæ ã â,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ chnuãƒâ ãƒâ ãƒâ,
r d,
ved aj,
poturčiť,
ujaå,
jã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
zaháknuť,
deptat,
rozviazaã ã ã ã ã,
živá,
hlboã ã ina,
kmotor,
variã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
plazi sa,
traktovaå sa,
trhã ã ã ã ã,
blinkať,
ovã æ ã iareã æ ã ã ã,
zodpovedny,
zatajovaãƒâ,
podstrã æ ã ã ã iã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zem ist,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ik,
separã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
vã imnã,
na ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã o,
nenahraditeľn,
tŕpa,
antitox n,
náročný,
nástoj,
stratosf ra,
ukojiã æ ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã mã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã â kaã â ka,
ä uä å e
Krížovkársky slovník:
biãƒâ ãƒâ,
metafora,
ã ã or,
mikropo,
zhus ovanie,
parafr nia,
optat,
enciã n,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
p åˆ,
driblovaã æ ã,
romantizmus,
fosg,
dˇ,
slã vnoså
Nárečový slovník:
kamav hoj te aves bachtalo,
compel,
nedze,
vici,
opã æ ã ã æ ã,
veteš,
ambrél,
fľaška,
ta,
gro,
blecat,
džanes,
noc,
špíľ,
colãƒâ tok
Lekársky slovník:
jejun,
branch,
hypox,
bilobectomia,
fundi,
distenzia,
metabolický,
petrooccipitalis,
rhinagra,
profã za,
dolichoprosopia,
sphygmocardiographia,
chorion,
endoresectio,
enameloma
Technický slovník:
customizácia,
ã,
for,
scr,
toä,
serial,
fm,
čuštom,
sna,
naä,
beta testovanie,
inst,
tranparency,
laš,
install