- budúcich
- náklady budúcich období (381)
-
výdaje budúcich období
- antizipative Ausgaben (pl.)
- sonstige Verbindlichkeiten Abgrenzung
- sonstige Verbindlichkeiten (pl.)
- zabrániť výdajom budúcich období
-
príjmy budúcich období
- antizipative Einnahmen (pl.)
- sonstige Forderungen Rechnungsabgrenzung
-
náklady budúcich období (účt.)
- ARAP- aktive Rechnungsabgrenzungsposten ( Pl.)
die - Aufwendungen künftiger Perioden
- pri budúcich voľbách
- príjmy budúcich období (účt.)
- v budúcich troch rokoch
-
v budúcich mesiacoch
- in den kommenden Monaten
- in den nächsten Monaten
- in nächsten Monaten
- v budúcich
- komplexné náklady budúcich období
-
výnosy budúcich období
die - passive Rechnungsabgrenzung
der - passive Rechnungsabrenzungsposten - PRAP
die - Transitorische Erträge
- výnosy budúcich období (účt.)
- príjmy budúcich období (383)
-
náklady budúcich období
- aktive Rechnungsabgrenzung - ARA
die - Aufwendungen nächster Zeitabschnitte
die - Ausgaben für künftige Abrechnungszeiträume
die - Transitorische Aufwände
Krátky slovník slovenského jazyka:
spacãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
poã æ ã ã æ ã uvaã æ ã ã æ ã,
neschopnã ã ã ã ã,
fiaker,
oplesnieãƒæ ã â,
nástojčivý,
ponž,
rajtár,
kultúrny,
svitaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã k,
spevã ã ã cky,
odbern,
lavã æ ã ã ã,
dezertã ã ã r
Synonymický slovník slovenčiny:
ukã ã ã ã ã zaã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tu,
prebrnknúť,
rozsiaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
e ã ã ã ã ã,
sukcesãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ vne,
zneã ã ã istiã ã ã,
roztaviã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
poåˆho,
ã ã sã,
primyslieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
oã aã,
neboj,
privoliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
skasã ã rovaã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zã borie,
probovaã â,
oslň,
deduå ko,
baliä,
rã æ ã ã æ ã ã æ ã d,
nadãƒæ ã â vka,
tmavieå,
porobi,
pokriviť,
kompenzã â cia,
hluchosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
diã æ ã penz,
oboraã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ iapka
Krížovkársky slovník:
spã ä,
poã,
genetickãƒâ,
oblasãƒæ ã â,
gejã ã ã a,
aporã ma,
aproxim,
určíť,
robustnã ã ã,
glycer,
ochabnutá,
čr a r,
noetika,
ã tedrosã,
up ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
poťa,
okrušina,
fiã firiã,
oš oška,
durchšlág,
oš,
bubac,
ä aä ka,
jakbač,
mž,
gagor,
fajeruška,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
haã ã bic,
frã ë ã k
Lekársky slovník:
haematotrophia,
inkubaã ã ã ã ã ã nã ã ã ã ã ã doba,
ruptúra,
å ka,
elinguatio,
s?�,
ã ã inã ã,
sekrã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
discordia,
th,
agitovanosť,
umbilical,
lysogenes,
angioparalysis,
refraktérny
Technický slovník:
odd,
ďar,
onã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ram pamäť,
ã ã pr,
delã æ ã,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â pr,
o,
thesaurus,
cã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
toã,
čip,
ã eol,
uše,
sprã va vs administrã cia
Ekonomický slovník:
obač,
preã ã ã ã ã,
biå,
zms,
teä,
kriãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
úcta,
ad,
mžp,
zyb,
oel,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â udiã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
isr,
kiåˆ,
gá