-
batalióny (pl.)
die - Bataillone
-
batat
die - Batate
die - Süßkartoffel
-
A-B-C zbrane
die - A-B-C-Waffen
- podľa chýb
-
DAP (trhavinová zmes na báze dusičňanu amónneho a paliva)
der - ANFO-Sprengstoff
- záťažový regulátor bŕzd prívesu
-
hnací kĺb (kĺb hnacieho hriadeľa)
das - Antriebsgelenk
- nehnuteľnosť nie je zaťažená právami tretích osôb
- bývať vedľa seba
- zaťaženie (čoho) práva tretích osôb
- zaťaženie (čoho) práv tretích osôb
- očistená peňažná báza
- bľačať
-
bľačať (o ovciach)
- blöken
-
spúšťač bômb
der - Bombenauflöser
-
údržba a opravy bŕzd
der - Bremsendienst
-
býčia koža
die - Bullenhaut
-
dom pre kancelárie a bývanie
das - Büro- und Wohnhaus
- podľa bádateľov
-
básnik a skladateľ zároveň
der - Dichterkomponist
- rytier bez bázne a hany
-
búdka vodiča na konci lokomotívy
das - Endführerhaus
- nepovedal ani a ani b
- peňažná rozšírená báza
-
bájna ríša
das - Fabelreich
-
ťažisko chýb
der - Fehlerschwerpunkt
- bádateľa
- nebyť zaťažený právami tretích osôb
- znášať niečo ako Jób
- vec nezaťažená právami tretích osôb
- nezaťažená vec práv tretích osôb
-
peňažná báza
die - Geldbasis
-
kĺb s klzným unášačom
das - Gleitgelenk
-
dieťa už bľaboce
das - Kind plappert schon
- dieťa sa hrá s bábikou
-
združenie podnikov a bánk
das - Konsortium
-
roznášači chorôb
die - Krankheitsüberträger
-
kĺb hriadeľa riadenia
der - Lenkspindelgelenk
-
bé (napodobňuje hlas ovce a kozy)
- mäh
-
dievča (bás.)
die - Maid
-
výkrmňa býkov
der - Mastbullenstall
-
bľačať (o kozách)
- meckern
-
bľačí
- meckert
- pólom riadený tranzistor na báze izolantu a kremíka, tranzistor misfet
- pólom riadený tranzistor na báze izolantu a kremíku, tranzistor misfet
-
báje a povesti
die - Mythen und Sagen
- podľa počtu osôb
-
básnik literárneho hnutia Búrka a vzdor
das - Originalgenie
- poškodenie osôb a majetku
- výtrusy húb a pliesní
-
kĺb robota s klzným unášačom
das - Roboterschubgelenk
-
valcová skúšobňa (bŕzd)
der - Rollenprüfstand
-
vôňa (básnicky)
der - Ruch
-
ovce bľačia
das - Schaf blöckt
-
rokľa (básn.)
die - Schlucht
-
stajňa pre býkov
der - Stierstall
-
stajňa pre býka
der - Stierstand
-
vecne a časovo obmedzené právo na bývanie
das - Teilzeitwohnrecht
-
prenášač (chorôb)
der - Übertrager
- porovnať A a B
- porovnávať A a B
- pomer a ku b
-
búdka (predajňa)
der - Verkaufsstand
-
prenášač chorôb
der - Verschlepper
- zoznam bánk a pobočiek
- urobiť veľa chýb
-
zásobná nádrž (posilňovača bŕzd)
der - Vorratsbehälter
- nepovedať ani A ani B
- ani A, B, C, D. - ani E
-
čaša bôľu (pren.)
der - Wermutbecher
-
súbor A alebo B koncového zariadenia
die - A- oder B-Endstelle
die - A-oder B-endstelle
-
kĺb hnacieho hriadeľa
das - Antriebswellengelenk
das - Halbwellengelenk
-
báriová kaša (kontrastná)
der - Barium brei (kontrast)
die - Bariumspeise
-
báryová kontrastná kaša
der - Bariumbrei
der - Bariumkontrastbrei
- bývalého kráľa
-
vírusová hepatitída typ non A, non B
die - Hepatitis Non-A-Non-B
die - Nicht-A-nicht-B-Hepatitis
-
údržbárska dielňa
die - Instandsetzungswerksatt
die - Wartungswerkstatt
-
kto povie A, musí povedať aj B
- wer A sagt, muß auch B sagen
- wer A sagt, muss auch B sagen
Krátky slovník slovenského jazyka:
kozáčka,
prehlučí,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ vihom,
predhã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã aã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
opacha,
epilóg,
maják,
uchovaã â sa,
kdes,
vydrieå,
inã trumentã rka,
rôčik,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ al,
ã ã ã ochvat,
suchopã æ ã ã æ ã rny
Synonymický slovník slovenčiny:
zrychlit,
uã ã ã ã,
zhŕňať,
priviesãƒâ,
najaã,
kauza,
vranã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
vyryã æ ã ã æ ã ã æ ã,
n le,
url,
ťaľ,
komã dia,
maximã ã ã ã ã ã ã ã ã lne,
vyznaä ovaå,
bielunký
Pravidlá slovenského pravopisu:
draãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
poã æ ã tã æ ã tniã æ ã,
iã ã ko,
čampáš,
schizofrã ã ã nia,
svojeã æ ã,
oã ã ã ã o,
diferencovanoså,
bedã ã a,
dozeraã æ ã,
obhliadaã ã ã,
znam,
ochudobã ë ovaã,
presvedč,
hã ã ã ã ã ã ã ã ã ã kaã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
multivitamã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã n,
predplatiteľ,
ázijská ryba,
hepodermis,
profilãƒâ cia,
proponovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
promptnãƒæ ã â ãƒæ ã â,
administrovaã æ ã ã ã,
ã ã eã ã e,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â v,
zã â,
spã ä,
mã ã ã ã ã a,
trikot n,
konzumpcia
Nárečový slovník:
stôl,
omitka,
drapac,
harčičok,
kytla,
a a,
ňehutor,
hochmes,
haå,
koč,
nestopar,
šči,
odš,
rizkaã a,
t鞈
Lekársky slovník:
paraperceptio,
semia,
hypomimia,
kolikvácia,
gemmalis,
ã æ ã ã ã t,
hypokineza,
incip,
virtus,
koeficient inbrã dingu f,
hibernoma,
chr,
autoregul,
par,
laceracia
Technický slovník:
verification,
zå,
apac,
špr,
pã ã,
twa,
proc,
cm,
m,
ã ã tã ã t,
ã â vs,
vend,
s be nos,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã
Ekonomický slovník:
prtˇ,
t ã,
vft,
iã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
silã,
pkãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
c,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ udiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
psãƒâ ãƒâ,
syk,
plãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã apo,
nevãƒâ ãƒâ ãƒâ,
aok,
keä