-
aspirácia
das - Ansaugen
die - Saugwirkung
die - Aspiration
die - Aussprache mit Behauchung
die - Bestrebung
das - Streben
-
ašpirácia (jazyk.)
die - Behauchung
-
aspirácia cudzieho telesa
die - Fremdkörperaspiration
-
ašpirácia krvi
die - Blutaspiration
-
aspirácia plodovej vody
die - Fruchtwasseraspiration
-
respirácia
die - Atmung
die - Beatmung
die - Respiration
-
transpirácia
das - Schwitzen
die - Transpiration
-
titrácia
die - Titration
-
vazodilatácia
die - Blutgefäßerweiterung
die - Vasodilatation
die - Vasodilation
-
defekácia
die - Defäkation
die - Stuhlentleerung
-
laktácia
die - Laktation
-
intoxikácia
die - Intoxikation
die - Leichenvergiftung
die - Vergiftung
-
penetrácia
der - Durchbruch
die - Durchdringung
das - Eindringen
die - Penetration
die - Sondierung
die - Tränkung
- die Penetration
-
foliácia
die - Blattrigkeit
die - Blätterung
die - Foliation
- ablácia
Krátky slovník slovenského jazyka:
abdikácia,
vypã ikaã,
ksichtiã æ ã ã ã,
popularizátorský,
spãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â nok,
alti,
servovaå,
vráta,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã stoj,
prevracať,
dolã æ ã ã ã,
a ď,
ovlã daå,
rozhodiã,
pozostã va
Synonymický slovník slovenčiny:
naplno,
žužoĺ,
vrieskaã æ ã ã ã,
zo edivie,
náležiť,
junák,
prekutaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nanajvýš,
pretrváva,
spã ã ã saã ã ã,
abbã,
pomoct,
neoddeliteľné,
miã te,
divãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ zia
Pravidlá slovenského pravopisu:
vranã,
vulkã n,
trmã æ ã caã æ ã,
vyvolenãƒâ,
zaviať,
spletitã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
blaho,
hospodáriť,
zaevidovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
fyloxã â ra,
mã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã taã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
otvoriã æ ã,
nechãƒâ pavo,
popsu,
vidieã
Krížovkársky slovník:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ p,
otáľanie,
expoz,
puzdro,
kataklyzma,
toã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
a a a a,
arkáda,
enãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
akcidenčný,
binóm,
ã ã ã as,
lavã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
blãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
desagreg
Nárečový slovník:
triáž,
pačmaga,
kujeba,
fca,
ochľemtac še,
ã huri,
hã ë ivaã ë e,
pamuľanka,
spĺitac,
dokã æ ã,
dzekuju um,
koleä ka,
sma ni,
kurã a,
perepu
Lekársky slovník:
procainpenicillinum,
diaeta,
costopleuralis,
kazeã n,
th,
empyesis,
motorika,
prostatolit,
konc,
porad,
pancreatographia,
homeostã â za,
saltatio,
ä itã,
rimaã ã
Technický slovník:
soh,
vã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
doma,
ev,
iso iec 27001,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
forward,
av,
anc,
overwrite,
mám,
ã â up,
zaã ã,
nã å,
mã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã m
Ekonomický slovník:
cjd,
omã ã ã,
šns,
det,
eph,
priãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dvk,
oxk,
ekr,
hsv,
cfia,
pcj,
onivins,
suã ã ã