-
aplikácia
die - Anwendung
der - Anwendungsfall
- Applicatio
die - Applikation
der - Einsatzfall
die - Verabreichung
die - Verwendung
-
aplikácia (hovorovo)
die - Applizierung
-
aplikácia hormónov
die - Hormonapplikation
-
aplikácia kúpeľa
die - Badapplizierung
-
aplikácia kvapalných látok
die - Flüssigapplikation
- aplikácia liekov
-
aplikácia očkovacieho séra
die - Serumbehandlung
die - Serumtherapie
-
aplikácia používateľa
die - Benutzeranwendung
-
aplikácia práva
die - Rechtsanwendung
die - Anwendung des Rechtes
die - Rechtsetzung
die - Rechtssetzung
-
aplikácia práva EÚ
die - EU-Rechtsetzung
-
aplikácia rádia
die - Radiumspickung
-
aplikácia robota
der - Robotereinsatz
-
aplikácia tuhých látok
die - Feststoffapplikation
-
aplikácia užívateľa
die - Benutzeranwendung
- aplikácia v praxi
-
aplikácia v reálnom čase
die - Echtzeitanwendung
die - Realzeitanwendung
-
aplikácia zákona
die - Gesetzesanwendung
der - Gesetzesvollzug
- aplikáciami
- kontaktná aplikácia na
-
kľúčová aplikácia
der - Einsatzschwerpunkt
-
nástupné riešenie (prvá aplikácia)
die - Einstiegslösung
-
obchodná aplikácia
die - Geschäftsanweisung
- grafická aplikácia
-
priemyselná aplikácia
die - Industrieanwendung
-
ostrovná aplikácia
die - Inselanwendung
- intraorálna aplikácia
- vnútrožilová aplikácia inzulínu
- lokálna aplikácia
- parenterálna aplikácia
- perorálna aplikácia
- rektálna aplikácia
- priama aplikácia práva
-
systémová aplikácia
die - Systemanwendung
-
doplnková aplikácia
die - Umfeldaufgabe
-
transdermálna aplikácia liekov
- transdermale Medikamentenapplikation
- transdermales therapeutisches System
Krátky slovník slovenského jazyka:
samozrejmeã ã ã ã ã ã,
potlã ã ã ã ã,
vom,
viã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã a,
povozníctvo,
metaã ã ã ã ã,
klã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã rus,
zapã æ ã ã ã ja,
kviã æ ã aã æ ã,
mohutnosãƒâ ã â,
ã ã ã pica,
rozlišovací,
generã ã l,
kombinaã ky,
hã æ ã ba
Synonymický slovník slovenčiny:
gambáč,
zaprieãƒæ ã â,
trudnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã uchot,
zajedaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
plánovač,
zmierňovať,
váhanie,
darcek,
prebiehat,
zobraå,
letí,
grã ã ã ã ã ã,
neprã ã ã ã ã ã ã ã ã pustne,
zvãƒâ biãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
svetovã,
komerãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
nadviazaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
poberať,
hipodrom,
dokã zaã,
vysekaã ã ã sa,
žur,
ozrutã ã,
jazm n,
zaprieãƒæ ã â,
hriebså,
prietržka,
skazonosnos,
deã ã ã ã ã ã pekt
Krížovkársky slovník:
klarifik cia,
diecéza,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
byã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
oduå evnenie,
diã ã ã ã ã ã ã ã ã tancia,
kolaudã æ ã ã ã cia,
vampã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â r,
quirit,
quirinál,
žalovať,
materiã ã ã lny,
aušus,
najãƒâ,
z ãƒæ ã â
Nárečový slovník:
galstuch,
mašľar,
kýbeľ,
darmo,
obradzic e,
čeče,
figeľ,
veteš,
hutoriť,
liã a,
ä muha,
kaä a,
diźdžovnik,
fčil,
å oå ka
Lekársky slovník:
recidíva,
väzba,
retrakcia,
pand,
insuflácia,
exploratã â vny,
gramlabilis,
e481,
ole,
orchiodynia,
subclavicularis,
j85,
exotoxinum,
diathermia,
koagul
Technický slovník:
binárny kód,
ã ã it,
shortcut,
el,
rezidentný,
bridge,
o,
java script,
cab,
artifical intelligence,
miã ã ã,
ã â iã,
očú,
ä ata,
eã