- ako by aj nie
-
ako by bičom plesol
- im Handumdrehen
- im Nu
- ako by bol videl strašidlo
- ako by mu to bol vietor privial
- ako by nie (v odpovedi)
- ako by o ničom nevedel
- ako by sa nechumelilo
- ako by sa nič nestalo
- ako by sa podľa názvu mohlo zdať
- ako by sa podľa označenia zdalo
- ako by sa stalo
- ako by si človek myslel
- ako by si hovoril s hluchým
- ako by si mal
- ako by tam naňho všetko padalo
- ako by to bolo
- ako by to bolo s ... (?)
- ako by to bolo s...?
- ako by to poznal
- ako bylo preukázané
- byť ako fackovací panák
- termín, - ako termín by prichádzalo do úvahy
- ako termín by prichádzal do úvahy
- byť zavolaný ako svedok
- byť predvolaný ako svedok
- byť ako Matuzalém
- byť ako kŕmna hus
- byť vyplašený ako králik
- byť pracovitý ako včielka
- byť usilovný ako mravček
- byť vedľa ako jedľa
- byť ako vytlačený citrón
- byť ako posledný žobrák
- byť ako trhan
- byť ako povaľač
- byť ako múmia
- byť ako sedem chudobných liet
- byť ako drotár
- byť chlpatý ako Ezau
- byť ako Kristus
- byť skromný ako fialka
- byť skromný ako chudobka
- byť ožratý ako sviňa
- byť ako divá sviňa
- byť opitý ako prasa
- byť opitý ako sviňa
- byť ožratý ako prasa
- byť kyslý ako žlč
- byť horký ako blen
- byť horký ako žlč
- byť bledý ako smrtka
- byť bledý ako ľanové plátno
-
byť tvrohlavý ako baran
das - Böckchen sein
- byť zlý ako čert
- byť zlá ako dračica
- byť opálený ako černoch
- byť tmavý ako černoch
- byť poslušný ako baránok
- byť rozvalený ako krava
- byť ako hoviadko Božie
- byť ako uhranutý
- byť hustý ako srsť
- byť hrubý ako kožuch
- byť naobliekaný ako cibuľa
- byť tučný ako sud
- byť ako bečka
- byť ako basa
- byť guľatý ako sud
- byť tučný ako súdok
- byť ako kulisa
- byť hlúpy ako somár
- byť tupý ako poleno
- byť blbý ako tágo
- byť hlúpy ako tágo
- byť ako pero od divána
- byť tenký ako cverna
- byť chudý ako steblo slamy
- byť deravý ako sito
- byť chudý ako zodratý kôň
- byť vychudnutý ako koza
- byť ako chrastítko
- byť ako šindeľ
- byť vychrtlý ako chrt
- byť ako z kozy duch
- byť chudý ako koza
- byť vedený ako vlastník
- byť ako starý chrt
- byť ako chrt
- byť vyplašený ako zajac
- byť vystrašený ako zajac
- byť ako lazar
- byť ako blbec
- byť ako chrúst
- byť ako šťuka medzi kaprami
- byť mrštný ako opica
- byť ako mesiac v splne
- chlapec,ako má byť
- chlapec ako má byť
- byť ako kostra
- byť plachý ako laň
- byť slabý ako hnilička
- byť ako líška
- byť prefíkaný ako žid
- byť tenký ako slíž
- byť ako hnilička
- byť ako baran
- byť ako opuchnutá niť
- byť ako handra
- byť ako z divých vajec
- byť ako bubon
- byť ako ťažný vták
- byť ako prasa
- byť dlhý ako skladací meter
- byť ako ruža medzi tŕním
- byť v páse ako osa
- byť bradatý ako Kristus
- byť ako kôl v plote
- byť opustený ako hruška v poli
- byť ako hruška v poli
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
symbolické,
prepãƒâ ãƒâ ãƒâ saãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ovã ã ë,
nahrabaã â,
ã ã ã ã ã ã u,
neurã ita,
žičiť,
odliaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zã sobã reã ã,
obmedzenosã æ ã,
daã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chlipnosã,
slovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ufujazdiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odplaãƒâ ãƒâ iãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
verã æ ã ã ã ovanka,
osãƒâ,
man,
spadnúť,
kurizovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã ã ã ã poriã ã ã ã,
strã æ ã niã æ ã,
zaplã ta,
udavať,
kikirã ã ã ã ã ã kaã ã ã ã ã ã,
v ã ã a,
ãƒæ ã â uãƒæ ã â,
iãƒâ p,
bolesã æ ã,
buniã ina
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã æ ã ã ã ups,
skuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sledovaã ã ã ã ã,
zaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zjednoduã ã ã æ ã,
topiã ã,
dablérka,
svadobnã ä ka,
rozvã riã,
zaľúbene,
predplatiã æ ã ã ã,
taã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
skutoã æ ã ã æ ã nã æ ã ã æ ã ã æ ã,
harfa,
ka
Krížovkársky slovník:
abrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã zia,
letnička,
stabilnã ã ã ã ã,
tymovírus,
intaktnã æ ã,
jaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ip,
preã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
alternovaã æ ã ã æ ã,
fižé,
alokã ã cia,
kurã ã ã,
inciz,
ã rsko,
ã â ok
Nárečový slovník:
fundo,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â pr,
chlop,
hola bešeda,
lajšňa,
ã ad,
å aplavi,
av kemande av kema,
malér,
ã â idzemnasc,
pã a mac,
sirota,
trolingy,
opaã ã ã,
rap
Lekársky slovník:
praec,
robertsonova translokã æ ã cie,
infaustný,
hepatopatia,
sinusitãƒâ ãƒâ ãƒâ da,
gastroplegia,
miã æ ã,
tympano,
veľa,
ž,
marsupialisatio,
ta,
ang,
estrogã n,
rš
Technický slovník:
sys,
ol,
ciň,
upãƒæ ã â,
mid mi,
tát,
www,
job,
bezierov,
antialiasing,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â pr,
png,
c,
sab,
mã â m
Ekonomický slovník:
bakã â ã â ã â ã â ã â,
hli,
atã â,
viå,
točí,
opiå,
ďalší,
å udiå,
tluã â,
lgw,
škč,
pmn,
acv,
opu,
pww
Slovník skratiek:
sco,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â pr,
he,
sgo,
pkã,
m63,
o,
odš,
bežné výdavky,
eli,
iafmm,
i,
sbr,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ro,
ã â ara