- a dal si za svoju prácu dobre zaplatiť
- a ďalej podľa dohody (napr. úradné hodiny)
-
a ďalej sa uvidí
das - Weitere wird sich finden
- a ďalších
- a ďalšie
- a dookola sa to opakuje
-
a dosť
- fertig ist der Lack
- fertig ist die Kiste
- fertig ist die Laube
das - Maß ist voll
- und damit Punktum
- und damit basta
- und fertig ist der Sack
- und genug
- jetzt aber Schluß
- jetzt aber Schluss
- A dosť.
-
od prvého dňa mesiaca nasledujúceho po skončení zmluvy
- ab dem der Beendigung des Vertrages nachfolgenden Monatsersten
-
od prvého dňa v mesiaci, nasledujúceho po podpise danej kúpnej zmluvy
- ab dem ersten Tag des Monats, der dem Tag der Unterzeichnung dieses Kaufvertrages folgt
- od prvého dňa v mesiaci, nasledujúceho po dni odovzdania
- odo dňa (...)
- odo dňa nadobudnutia právnej moci
- odo dňa nadobudnutia právnej moci rozsudku
- odo dňa podpisu
- odo dňa podpisu zmluvy
- odo dňa obdržania
- odo dňa, kedy sme dostali tovar
- odo dňa, kedy (...)
- odo dňa predloženia (čoho)
- odo dňa predloženia konečnej ceny
- odo dňa splnenia zmluvy
- odo dňa nákupu
- odo dňa schválenia
- odo dňa účinnosti zákona
- odo dňa doručenia
-
dávka (peňažná)
die - Abgabe
- dľa odpočtu (účt.)
-
réžia dňa
die - Ablaufregie
-
tuk z lapača odpadových vôd
das - Abwasserfett
- každý sa ponáhľa
- každý začiatok je ťažký
-
zmätok všedného dňa
das - Alltagschaos
-
chémia všedného dňa
die - Alltagschemie
-
záležitosti bežného dňa
die - Alltagsgeschäfte
-
problémy všedného dňa
die - Alltagsprobleme
-
svet všedného dňa
die - Alltagswelt
- dňa 15. mája
- pamätného dňa
- prvého dňa v mesiaci
- pätnásteho dňa v mesiaci
- toho istého dňa
- dúfal až do poslednej chvíle
- nasledujúceho dňa
-
amazónska džungľa
der - Amazonasdschungel
-
príchod dňa
der - Anbruch des Tages
- začiatkom týždňa
- začiatkom budúceho týždňa
- začiatok budúceho týždňa
- vyžiadané dňa (...)
-
uvedenie dňa
die - Angabe des Tages
- došlo dňa
- dĺžka prívesu s ťažným ojom
-
dýza obohacovača
die - Anreicherungsdüse
-
dávkovacia sústava obohacovača
das - Anreicherungssystem
- žiadosť o zmenu došla dňa (...)
- žiadosť došla dňa (...)
- návrh prišiel dňa (...)
-
právo v budúcnosti, napr. leasing - sa dá postúpiť, zastaviť a pod.
das - Anwartschaftsrecht
- udanie páchateľa na súd
-
snímok pracovního dňa
die - Arbeitstagaufnahme
-
ťažkosti pri dýchaní
die - Atembeklemmung
-
maska dýchača
die - Atmungsmaske
- dľa potrieb
- na programe dňa
- snímok pracovného dňa
- prijatie do programu dňa
- dané v Prahe dňa (...)
-
automobilová díielňa
die - Autoreparaturwerkstatt
-
brzdový asistent (elektronický systém rozpozná, kedy šofér v núdzi brzdí a nárazovo dôjde k zvýšeniu brzdného tlaku čiže účinku brzdenia)
der - BAS (Brems-Assistent)
-
vzťažný prúd
der - Basisstrom
-
dôvodná sťažnosť
die - begründete Klage
- u Vás dňa
- u nás dňa
-
dĺžka zaťaženia
die - Belastungslänge
-
zaťažená dĺžka
die - Belastungslänge
-
dĺžka poľa dokladu
die - Belegfeldlänge
-
celkový čas ožiarenia počas týždňa
der - Beschäftigungsfaktor
-
dôvod na sťažnosť
der - Beschwerdegrund
-
súd rozhodujúci o sťažnosti
die - Beschwerdeinstanz
-
obraz dňa
das - Bild des Tages
- behom jedného dňa
- do prvého dňa v mesiaci
- do konca tohto týždňa
- čakať do súdneho dňa
- dĺžka až po zem (šatov)
-
ukončenie burzového dňa
der - Börsenschluss
-
brzdový asistent (elektronický systém rozpozná, kedy šofér v núdzi brzdí a nárazovo dôjde k zvýšeniu brzdného tlaku teda účinku brzdenia)
der - Brems-Assistent (BAS)
-
Spolkové ministerstvo pre rodiny,dôchodcov, ženy a mládež (nem.)
das - Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend (dt.)
-
prúd záťaže
der - Bürdestrom
-
džungľa
der - Busch
-
closing, uzavretie všetkých zmlúv a dohôd v jeden deň, americké právo
- Closing
-
D-stĺpik (stĺpik medzi bočným oknom a výklopnou zadnou časťou)
der - D-Pfosten
-
Dáša
- Dagmar
-
dámska košeľa
das - Damenhemd
-
dámske sedlo (na koňa)
der - Damensattel
-
dôkaz vďačnosti
der - Dankbarkeitsbeweis
- zo dňa na deň sa to nezmení
- to nejde zo dňa na deň
- dávka ako pre koňa
- to sa dá ťažko popísať
- to vie každé dieťa
-
džungľa údajov
die - Datendschungel
- prvý výpis zo dňa (rak. OR)
-
preťaženie dátami
die - Datenüberlastung
-
zo dňa
- de dato
- budúceho dňa
- predošlého dňa
- minulého týždňa
- predminulého týždňa
- prvého dňa
Krátky slovník slovenského jazyka:
duplikovaãƒâ,
salã ã,
gamba,
zmyslovosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
volã æ ã,
vé,
kontaktovať,
tlaã æ ã ã æ ã ã æ ã ivo,
tã nik,
sulfón,
dojednava,
rod ä,
zaceľovať,
tunel r,
spã sobnosã
Synonymický slovník slovenčiny:
rustikalny,
dudraã,
zdaãƒæ ã â,
relevantn�,
z palist,
relevantný,
napraã â,
permutã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
holohlavý,
uviesã æ ã ã ã do praxe,
svieãƒâ ãƒâ kovica,
postihova,
smelý,
osteåˆ,
mrkat
Pravidlá slovenského pravopisu:
nakopať,
gelničan,
nitár,
mã æ ã ã ã te,
hist ria,
ošipáreň,
iãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
optimalizácia,
grã æ ã ã ã d,
svetrã k,
letãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
eskalãƒâ cia,
dlhodobý,
nie to,
bohovaå
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã it,
ali,
ã ã ã ã ã ã oz,
viaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dezertifikã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
pãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â smo,
juhoafrickã,
recidãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ va,
saturovať,
mã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
ä aså,
ã å k,
rezultovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â tãƒæ ã â,
chronostratigrafick
Nárečový slovník:
prac ã e,
labde ka,
vr,
ma inka,
v,
ã ternac,
ež,
ňemogavi,
stã ã,
krenkovac še,
bogiľar,
máček,
val,
smarka,
ã ã turic
Lekársky slovník:
z89,
g25,
cóma,
nanos,
i70,
morbus ä,
tkáň,
poriomania,
tonzila,
retromammaris,
bronchodilatator,
mezentérium,
facia,
defectus,
anonymus