-
žiadosti
- Anforder
- Anliegens
- Begehrens
die - Eingaben
- Ersuchens
die - Forderungen
die - Gesuche
- Gesuches
- Gesuchs
- dem Antrag
- dem Gesuch
- dem Wunsch
- des Antrags
- einem Gesuch
- einem Antrag
-
žiadosti (pl.)
die - Anforderungen
die - Anträge
-
žiadosti o amnestiu (pl.)
die - Begnadigungsgesuche
-
žiadosti o členstvo
die - Mitgliedsantrage
- žiadosti o dovozné povolenie (2. p.)
-
žiadosti o finančnú podporu
die - Bettelbriefe
- žiadosti o milosť
-
žiadosti o milosť (pl.)
die - Begnadigungsgesuche
- žiadostí o prijatie
-
žiadosti o pripojenie
die - Beitrittsgesuche
-
žiadosti o zmeny
die - Änderungswünsche
- žiadostivo
-
žiadostivo pozerať
die - Stielaugen machen
-
žiadostivosť
das - Begehren
die - Begehrlichkeit
die - Begier
die - Begierde
der - Hunger
die - Süchtigkeit
- žiadostivosti
-
žiadostivý
- begehrlich
- begierig
- erpicht
- süchtig
- unersättlich
- begehrend
- žiadostivý lásky
-
žiadostivý niečoho
- lüstern
- žiadostivý páčiť sa
- žiadostivý po pochvale
- od podania žiadosti
- zamietnutie žiadosti - súdne
-
ctižiadosti
die - Ambitionen
- Ehrgeizes
- bez ctižiadosti
- číslo žiadosti, dotazníka (rak.)
- pripojiť sa k žiadosti
-
podmienky žiadosti
die - Antragsbedingungen
-
dátum žiadosti
das - Antragsdatum
- v zmysle žiadosti, návrhu
- postupovať v zmysle žiadosti
-
doklady k žiadosti
die - Antragsnachweise
- podaní žiadosti
-
vybavovanie žiadosti
das - Antragsverfahren
-
konanie vo veci žiadosti
das - Antragsverfahren
- podanie žiadosti o vydanie potvrdenia finančného úradu
- podanie žiadosti o služobnú cestu
- pri predložení žiadosti
- priložiť k (čomu) - k žiadosti
-
dotazníky (pri žiadosti o miesto)
die - Bewerbungsbögen
-
formulár žiadosti
das - Bewerbungsformular
der - Antragsvordruck
-
lehota na podanie žiadosti o miesto
die - Bewerbungsfrist
- vyhovenie žiadosti
-
zadanie (žiadosti)
die - Eingabe
-
vybavenie (žiadosti)
die - Erledigung
-
vybavenie žiadosti
die - Erledigung der Ansuchen
-
za vybavenie žiadosti Vám vopred čo najsrdečnejšie ďakujeme
- für die Erledigung dieses Ersuchens wird im Voraus bestens gedankt
-
hlavné naliehavé žiadosti
die - Hauptanliegen
- Vašej žiadosti
- vo veci žiadosti
- zaslať v horeuvedenej veci (žiadosti) písomnosti
- vo svojej žiadosti
-
jednotka žiadosti o poistenie netto
das - Nettoantragsunit
-
nevyhovenie (žiadosti)
die - Nichtstattgebung
- kladné vybavenie žiadosti
-
podanie žiadosti o udelenie azylu
die - Stellung des Asylantrags
-
deň podania žiadosti
der - Tag der Antragstellung
-
o žiadosti
- über den Antrag
- über den Gesuch
- vom Antrag
- vom Gesuch
- na základe Vašej žiadosti o právnu pomoc
- vrátane žiadosti o doručenie
- vyhovujeme žiadosti zákazníka
- formulár žiadosti o úpis
- zrušenie žiadosti
- odvolanie žiadosti
- stiahnutie žiadosti
-
príjemca uvedený v žiadosti o doručenie
der - Zustellungsempfänger
-
písomné žiadosti (pl.)
die - Bittgesuche
die - Bittschriften
-
podanie žiadosti
die - Antragstellung
die - Einreichung des Gesuches
die - Stellung des Antrages
die - Unterbreitung des Gesuches
- písomnej žiadosti
-
vyhovieť žiadosti
- dem Ansuchen entsprechen
- dem Ersuchen entgegenkommen
- ein Gesuch abschlagen, abweisen
- einem Gesuch entsprechen
das - Gesuch berücksichtigen
Krátky slovník slovenského jazyka:
šodó,
váží,
poobracaãƒâ ãƒâ,
kardinã â lny,
z porn,
zã ã ã pas,
glazã æ ã,
podieã ã ã ã ã,
supiš,
sãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ mantika,
brinkaã ã ã,
kosáčik,
šianec,
rekonštruovať,
daã sã
Synonymický slovník slovenčiny:
vyhukovaãƒæ ã â,
odå aå,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã pr,
zlatko,
orientovaå,
vizáž,
poźnávať,
fosforeskovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ãƒâ vola,
myãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dúfať,
podieã æ ã sa,
zmiesã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rezaã ã,
šudier
Pravidlá slovenského pravopisu:
mã rnotratne,
riečica,
kolibrí,
štepárka,
federã cia,
autoopravovã ã a,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã maã æ ã ã æ ã ã æ ã,
presvetliã â,
homogãƒâ nny,
oberaã â,
pravdivosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
presunã ã ã ã ã,
kľaňačka,
prelietavosãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã ã ã erv
Krížovkársky slovník:
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã re,
atã ã ã ã ã,
abdikovaãƒæ ã â,
monå trum,
lavã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â,
or,
aãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
pankreasektómia,
v s ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vavrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã n,
kã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã k,
rusãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prã æ ã ã æ ã ã æ ã mia,
lavãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zãƒâ ã â
Nárečový slovník:
štvarty,
muri,
ovšani,
kar ma,
čvarga,
gánok,
hmo,
šľina,
štvarti,
koã ã ã a,
pí,
krepã ã ã,
čučpajz,
pasent,
asandrogľe
Lekársky slovník:
post,
miå ä,
kongenitã æ ã ã ã lny,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
n80,
gluteálny,
subfebris,
sikatív,
multimorbidita,
monoaminoxidasis,
livarot,
popliteus,
autogenes,
oã ã ã ã,
refraktern
Technický slovník:
baby at,
fav,
väží,
letter,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ,
win32 pre 64 bitovã æ ã windows,
žv,
pč,
baud rate,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vié,
soh,
ňis,
naã ã,
rdf
Ekonomický slovník:
knv,
pkã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â,
ít,
vpr,
spať,
šac,
hty,
udd,
ffcat,
ã â vst,
tzh,
ã âovn,
zyq,
tel ä,
silã
Slovník skratiek:
z,
zkh,
lavã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
sah,
šeď,
otb,
asã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rã,
srp,
ä ela,
zyp,
tiã ã ã,
hhos,
plãƒâ,
erg