-
ženský
- feminin
- Frauen
- frauenhaft
- fraulich
- weiblich
-
ženský (príznačný pre ženu)
- frauenhaft
- fraulich
- weiblich
-
ženský akt
- ein weiblicher Akt
- weiblicher Akt
der - Frauenakt
-
ženský futbal
der - Frauenfussball
-
ženský hlas
- eine weibliche Stimme
die - Frauenstimme
-
ženský kabát
der - Frauenmantel
- ženský kabátik
-
ženský karyogram
das - Karyogramm einer Frau
-
ženský kláštor
das - Frauenkloster
-
ženský klub
der - Frauenclub
-
ženský lekár
der - Frauenarzt
der - Gynäkolog
der - Gynäkologe
-
ženský mníšsky kláštor
das - Nonnenkloster
-
ženský oddiel
die - Frauenstaffel
-
ženský podiel
der - Frauenanteil
- ženský pohlavný hormón
- ženský prsník
-
ženský rád
der - Nonnenorden
-
ženský rod (jaz.)
das - Femininum
-
ženský seminár
das - Frauenseminar
-
ženský spolok
der - Frauenverein
-
ženský svet
die - Damenwelt
-
ženský únos
der - Weiberraub
- adaptované dojčenské mlieko
- humanizované dojčenské mlieko
-
pravidlá spoločenského správania
die - Anstandsregeln
-
spoločenský zemepis
die - Anthropogeographie
- antispoločenský
- protispolečenský
-
protispoločenský
- asozial
-
dojčenské mlieko
die - Babymilch
-
dojčenská bielizeň
die - Babywäsche
-
dievčenský románik
der - Backfischroman
-
doplnková dojčenská výživa
die - Beikost
-
spoločenský dom pre zamestnancov podniku
das - Belegschaftshaus
- stolné a spoločenské hry
-
obec českobratská (náboženská organizácia)
die - Brüdergemeinde
-
hrubý spoločenský produkt
das - Bruttosozialprodukt
- chlapčenský
- chlapčenskému (3.p.)
- chlapčenského (4.p.)
-
chlapčenské žarty (pl.)
die - Bubenstreiche
-
chlapčenské vtipy (pl.)
die - Bubenstreiche
-
chlapčenské lapajstvo
das - Bubenstück
-
chlapčenské lapajstvá (pl.)
die - Bubenstücke
-
chlapčenské darebáctvo
die - Büberei
-
chlapčenská výtržnosť
die - Büberei
-
chlapčenské darebáctva (pl.)
die - Bübereien
-
chlapčenský odev
die - Burschenbekleidung
-
chlapčenská obuv
das - Burschenschuhwerk
-
spoločenský večierok
die - Cocktailparty
-
verejný, spoločenský debut
das - Coming-out
-
ženskú
- Damen-
-
ženské horolezectvo
das - Damenbergsteigen
- to je typicky ženské !
- to je ženská ako chlap
- spoločenský prínos (4.p.)
- společenské
- čečenských
- celospoločenského (2.p.)
-
náboženský predmet
die - Devotionalie
- celospoločenská
- náboženská
- spoločenské (pl.)
- spoločenská sociológia
- čečenskí
-
chlapčenský žart
der - Dummenjungenstreich
-
chlapčenský vtip
der - Dummenjungenstreich
- celospoločenské
- spoločenský typ
- spoločenský život
- spoločenská udalosť
- celospoločenskému
-
spoločenský živel
das - Element
- zvýšená dojčenská úmrtnosť chlapcov
- sťaženie spoločenského uplatnenia
-
ženského rodu
- feminin
-
podstatné meno ženského rodu
das - Femininum
-
spoločenská sála
der - Festsaal
-
ženské kvarteto
das - Frauen-Quartett
-
ženská redakcia
die - Frauen-Redaktion
-
ženská štafeta
die - Frauen-Staffel
-
ženská práca
die - Frauenarbeit
-
ženskí lekári
die - Frauenärzte
- ženskú rolu
-
ženské kúpele
das - Frauenbad
-
kúpele na ženské choroby
die - Frauenbäder
-
ženská skupina (hudobná)
das - Frauenband
-
ženské povolanie
der - Frauenberuf
-
ženské ťažosti
die - Frauenbeschwerden
-
ženské hnutie
die - Frauenbewegung
-
ženské prsia
die - Frauenbrust
-
ženské kluby
die - Frauenclubs
-
ženské drámy
die - Frauendramen
-
ženská živnostnícka činnosť
die - Frauenerwerbstätigkeit
-
ženská otázka
die - Frauenfrage
-
ženské šaty
das - Frauenkleid
-
ženská klinika
die - Frauenklinik
- ženského časopisu
-
ženské družstvo
die - Frauenmannschaft
-
ženské mlieko
die - Frauenmilch
-
ženské meno
der - Frauenname
-
ženská politička (2.p.)
die - Frauenpolitikerin
-
ženská poloha
die - Frauenposition
-
ženské miesto (pracovné)
die - Frauenposition
-
ženská
die - Frauensperson
-
ženské oddiely
die - Frauenstaffeln
-
ženské oddelenie (v nemocnici)
die - Frauenstation
Krátky slovník slovenského jazyka:
vymeriavaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
impozantný,
exploatãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
briž,
majstrovsk�,
pojednã ã ã va,
kr e,
deklamačný,
oriadiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
stabilná,
zã pasiã,
separovať,
núť,
popustiť,
sí
Synonymický slovník slovenčiny:
dovolaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
preklenúť,
korupčný,
signalizovaå,
privítať,
drhnúť,
skrátiť,
kartaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
oddialiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
doby,
naostriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
odviesã ã ã,
papundekeľ,
kusã ã ã ã ã ã,
potrafiå
Pravidlá slovenského pravopisu:
sfarbovaã æ ã,
boĺševik,
zã vislã,
nã â mestnã â k,
kolegyňka,
prã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã padn,
spoä ã vaå,
rozpriasã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
lãƒâ ã â ã â ãƒâ,
kã lã ë a,
natočiť,
odãƒâ tartova,
dobiãƒâ ãƒâ sa,
asanova,
zarm
Krížovkársky slovník:
satyriã ã ã za,
veã ã ã nã ã ã,
žlč ík,
stibikonit,
starorímsky úradník,
alfav,
kaã æ ã ã ã,
primaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sustentovať,
pravidlã,
bagatelizovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
muší,
georgína,
biã æ ã ã æ ã ã æ ã,
uã æ ã
Nárečový slovník:
perepuå a,
muaã ã ek,
zå,
pand,
dosol,
kolmajzåˆa,
ka mar,
panoha,
corgon,
zmorå ä ic,
kriã aã,
kuľka,
ko erha,
ã trikuvat,
fo ner
Lekársky slovník:
polioencephalomeningomyelitis,
flutter,
rebrá,
cathetrisatio,
ä p,
reãƒâ,
ã ã aã ã a,
xantomatóza,
zú,
lna,
superinvolutio,
laparot mia,
ranula,
aspir,
retardér
Technický slovník:
vaã,
x 400,
exit,
hma,
tã æ ã ã ã,
prší,
ã mã,
žúžoľ,
aã a,
delãƒâ,
kä,
standalone,
prístupová doba,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
bakã â ã â ã â ã â ã â