- žalúdok
- žalúdok naplnený kontrastnou látkou
- žalúdok tvaru býčieho rohu
-
žalúdok tvaru presýpacích hodín
der - Sanduhrmagen
-
žalúdok zvierat
der - Tiermagen
-
žalúdok,ktorý všetko znesie
der - Straußenmagen
- na lačný žalúdok
- na lačný žalúdok (užívať)
-
kniha (žalúdok prežúvavcov)
der - Blättermagen
- pri tom sa človeku obracia žalúdok
- z toho sa mi zdvíha žalúdok
- na to je treba mať dobrý žalúdok
- vypláchnuť žalúdok
- vyprázdniť si žalúdok
- láska prechádza cez žalúdok
-
žľazový žalúdok
der - Drüsenmagen
- zobrať si lieky na lačný žalúdok
- mať vyčistený žalúdok
- mať prázdny žalúdok
- mať slabý žalúdok
- jednoduchý žalúdok
- poriadne mu vyčistil žalúdok
- mať na niečo žalúdok
- vyčistiť žalúdok
-
kaskádový žalúdok
der - Kaskadenmagen
-
mikrób požierajúci žalúdok
die - Magenfresser-Mikrobe
- chorá na žalúdok
-
človek chorý na žalúdok
der - Magenkranke
- operovaný na žalúdok
-
spadnutý žalúdok
die - Magensenkung
-
pokazený žalúdok
das - Magenübel
- zložitý žalúdok
-
malý žalúdok
die - Mikrogastrie
- zdvihol sa mi žalúdok
- zdvíha sa mi žalúdok
- mať žalúdok ako na vode
-
škŕkať (žalúdok)
- murren
-
svalnatý žalúdok
der - Muskelmagen
-
obsah na lačný žalúdok
der - Nüchterngehalt
-
dráždivý žalúdok
der - Reizmagen
- ochabnutý žalúdok
-
zvraštený žalúdok
der - Schrumpfmagen
- prepchať si žalúdok
- pokaziť si žalúdok
-
pštrosí žalúdok
der - Straußenmagen
-
kačací žalúdok
der - Straußenmagen
-
vnútrohrudníkový žalúdok
der - Thoraxmagen
- vypláchnuť komu žalúdok
- vyprázdniť žalúdok
- lačný žalúdok
-
"spadnutý" žalúdok
- eine Senkung des Magens
die - Magensenkung
- rohovitý žalúdok
-
vypumpovať žalúdok
- den Magen aushebern
- den Magen auspumpen
- Magen aushebern
-
chorý na žalúdok
- magenkrank
der - Magenkranke
- magenleidend
Krátky slovník slovenského jazyka:
korteã æ ã ã æ ã ovaã æ ã ã æ ã,
oblý,
tã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
svieã ka,
dobroã æ ã,
vyberaãƒâ ã â sa,
ňe,
bašovať,
parapetový,
starkã ã ã ã ã,
blbotaãƒâ,
migrã æ ã ã ã cia,
osekaã,
pozostãƒâ,
skapã naå
Synonymický slovník slovenčiny:
zãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozã æ ã ahovaã æ ã sa,
zabafka�,
fenomen lny,
čudák,
nalada,
starostlivy,
ktorã,
veselý,
sialene,
cifrovanãƒæ ã â,
cãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒ,
korelãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
kaã ã ã ã ã ã,
vreãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
poãƒæ ã â in,
ã æ ã avkaã æ ã,
panã æ ã ã æ ã,
introvertnos,
na ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â o,
majetnã ã ã k,
skleslos,
hojoj,
rozhliadnu�,
kvadrã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
vaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mnohosten,
zmota,
uzuã ã ã ã ã lny,
pustãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
bicyklista,
predmet,
pony,
verdúra,
torãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
almukantar,
cykloid,
braillovo písmo,
sequitur,
plurifokãƒæ ã â lny,
pupo,
kumiuã ã ã i,
seans,
onomatománia,
symptomatickã ã
Nárečový slovník:
kšír,
naåˆ,
das,
draã æ ã ã æ ã ã æ ã,
siã ar,
ukuã ic,
nezboba,
vajã ã akovac,
nekedy,
úz,
akomáňiňek,
drigovica,
virgã ã e,
zã â taã â ka,
sta
Lekársky slovník:
retrolingualis,
buccopharyngeus,
b99,
pulmohepaticus,
approximativus,
animal,
rota,
avascularis,
rhachidialis,
rectoperineorrhaphia,
hyperimmunoglobulinaemia,
mediastinum,
curriculum,
vrodená porucha metabolizmu,
k
Technický slovník:
prep na,
rol,
field,
at bus,
sã â,
query,
mmds,
discart,
telnet,
con,
personalize,
spr va vs administr cia,
náv,
fíf,
wizard
Ekonomický slovník:
ã ela,
ovyãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zep,
šeps,
ceg,
ibge,
sjt,
vrn,
dva,
ovyãƒâ ãƒâ,
ã æ ã â ã æ ã â v,
ilg,
vth,
sru,
plã æ ã