-
ťažkosti
das - Gefrett
die - Molesten
die - Mühsal
der - Plack
die - Schwierigkeiten
die - Sorgen
die - Umstände
die - Ungelegenheiten
die - Widrigkeiten
- der Beschwerden
- Weiterungen
-
ťažkosti (pl.)
die - Anstände
die - Bedrängnisse
die - Beschwerlichkeiten
die - Drangsale
- ťažkosti počas tehotnosti
-
ťažkosti pri chôdzi
die - Gehbeschwerden
-
ťažkosti pri dýchaní
die - Atembeklemmung
-
ťažkosti pri používaní
die - Anwendungprobleme
-
ťažkosti pri prehĺtaní (lek.)
die - Schlingbeschwerden
-
ťažkosti pri prehltávaní
die - Schluckbeschwerden
-
ťažkosti pri ťažbe
die - Anlaufschwierigkeiten
- ťažkosti rôznej povahy
-
ťažkosti s kontrolou
die - Kontrollschwierigkeiten
-
ťažkosti s odbytom
das - Absatzproblem
-
ťažkosti s pečeňou
die - Leberbeschwerden
-
ťažkosti s termínom (2.p.)
die - Terminschwierigkeiten
- ťažkosti s ubytovaním
-
ťažkosti v pokročilom veku
die - Altersbeschwerden
-
ťažkosti z prejedenia
die - Überfütterungskolik
- ťažkostiam
-
odbytové ťažkosti (pl.)
die - Absatzschwierigkeiten
- všetky ťažkosti
- prispôsobovacie ťažkosti
- naraziť na ťažkosti
-
punkcia hrebeňa panvovej kosti
die - Beckenkammpunktion
- mať ťažkosti pri chôdzi
- spôsobovať ťažkosti
- narobiť ťažkosti
-
črevné ťažkosti
die - Darmbeschwerden
- počiatočné ťažkosti
- existujúce ťažkosti
- doterajšie ťažkosti
- táto práca mu robí velké ťažkosti
- ochorenie kosti a chrupiek
- máte ťažkosti
-
steh podľa vzoru rybacej kosti
der - Fischgratstich
- zdravotné ťažkosti
-
srdcové ťažkosti
die - Herzbeschwerden
- mám ťažkosti
-
v pomere podľa veľkosti ich podielu
- in der dem Verhältnis ihres bisherigen Geschäftsanteils entsprechenden Höhe
- triedenie podľa veľkosti zŕn
-
triedenie zŕn podľa veľkosti
die - Kornklassierung
-
distribučná krivka podľa veľkosti čísla
die - Körnungskannlinie
-
rozdelenie podľa veľkosti zŕn
die - Körnungszusammensetzung
- fyzické ťažkosti
- telesné ťažkosti
- samé ťažkosti
-
učebné ťažkosti
die - Lernschwierigkeiten
-
žalúdočné ťažkosti
die - Magenbeschwerden
-
menštruačné ťažkosti
die - Menstruationsbeschwerden
- kvantovanie okamžitej hodnoty (podľa veľkosti)
- zoradiť podľa veľkosti
- povojnové ťažkosti
-
prehĺtacie ťažkosti (lek.)
die - Schluckbeschwerden
- tehotenské ťažkosti
- odstraňovať ťažkosti z cesty
- pripraviť ťažkosti
- prekonať ťažkosti
- robiť ťažkosti
- spôsobiť ťažkosti
-
stupeň ťažkosti
der - Schwierigkeitsgrad
- pomôcť prekonať ťažkosti
- bez ohľadu na ťažkosti
-
tráviace ťažkosti
die - Verdauungsbeschwerden
die - Verdaungsschwierigkeiten
die - Verdauungsprobleme
- momentálne ťažkosti
-
materiálové ťažkosti
die - Werkstoffschwierigkeiten
-
platobné ťažkosti
die - Zahlungsschwierigkeiten
-
abdominálne ťažkosti
die - Abdomischwierigkeiten
die - Atembeschwerden
-
usporiadanie podľa veľkosti
die - Anordnung der Größe nach
die - Größenordnung
die - Grössenanordnung
-
podľa veľkosti
- entsprechend der Größe
- in Reih und Glied
- je nach Größe
-
klimakterické ťažkosti
- klimakterische Beschwerden
- klimakterische Schwierigkeiten
-
zápal kosti a kĺbu
die - Knochen- und Gelenkentzündung
die - Osteorthritis
-
zápal kosti a okostice
die - Knochen- und Knochenhautentzündung
die - Osteoperiostitis
-
distribúcia podľa veľkosti zrna (granulometrická)
die - Korngrößenverteilung
die - Körnungszusammensetzung
-
finančné ťažkosti
- finantielle Schwierigkeiten
die - Finanznot
die - Finanznöte
die - Geldschwierigkeiten
Krátky slovník slovenského jazyka:
bãƒæ ã â bkar,
papagã ã ã ã ã j,
obsmã æ ã ã ã daã æ ã ã ã,
stãƒâ do,
vyžívajú,
praďa,
enciã æ ã ã ã n,
hektár,
bača,
dezinformácia,
ustaviã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bã ã ã ã ã bã ã ã ã ã,
seãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
iã æ ã ã ã p,
grãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â mium
Synonymický slovník slovenčiny:
rž,
argument,
zakotkodã kaå,
vysvetliž,
zabehaãƒâ,
vhľad,
kusovaã æ ã ã ã,
zanãƒâ ã â,
vykydaã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ne,
opäť,
trieãƒæ ã â â ãƒâ šã â biedu,
zmilovaã ã ã sa,
kolonã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã da,
erotická
Pravidlá slovenského pravopisu:
žiačka,
pochãƒâ ãƒâ ãƒâ dzaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
podradenosť,
spoloã ã ã ã ã ã ã ã ã ne,
medviedik,
prihodiãƒâ sa,
čka,
vážiť sa,
ã uhajko,
neä uå,
vizã ista,
pestrofarebnosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zožrať,
porozprã vaå sa,
prehãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â aãƒæ ã â sa
Krížovkársky slovník:
molitan,
ezã â,
fund cia,
ventilã â cia,
žasť,
hã æ ã ã æ ã,
elektrónvolt,
bãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
lã ã ã ã ã ã,
panãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
iadostivé,
inzulã n,
v hudbe,
poň,
toč
Nárečový slovník:
ã â idlo,
å virba,
c,
dzifä ica,
krepla,
porfin,
dudlík,
vušta,
úd,
bdžoch,
buã a,
šatu,
hamižný,
liã ã ajka,
veã ë ec
Lekársky slovník:
śac,
hemiasynergia,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
placebo,
ischã mia,
mám,
konfabulácia,
exp,
uretercystoscopia,
ba,
koronárne artérie,
genetick� smr,
entezopátia,
globulinuria,
paré
Technický slovník:
vôľa,
uic,
ã s,
pam,
či,
dc,
ã ã ã inã ã ã,
ď,
ctr,
nds,
ã ã u,
hã,
forecast,
kãƒâ ãƒâ,
hviezdi
Ekonomický slovník:
ich,
ã â ã â er,
pxm,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ach,
nkz,
dpp,
nep,
hj,
udi,
prvã ã ã,
hã ã,
pheã ë,
pnl,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã it